<data>
<row _id="1"><Texto Original>Açaí com farinha ou com granola?</Texto Original><Traducao>Wa'iratchiü uima rü e'na granolama</Traducao></row>
<row _id="2"><Texto Original>Farinha pela tradição e sabor regional.</Texto Original><Traducao>Ngü, ui erü nhemani noriarü ügügu nhemaü nhumatchi nawa natchiü</Traducao></row>
<row _id="3"><Texto Original>Granola pela crocância e saúde.</Texto Original><Traducao>Granola norü yi'acaca' nhu'matchi norü meça' i taünewa</Traducao></row>
<row _id="4"><Texto Original>Churrasco no quintal ou almoço em restaurante?</Texto Original><Traducao>I'ã'tümawa i naetügüü rü e'na tchigüpatãüwa i tchibüe</Traducao></row>
<row _id="5"><Texto Original>Churrasco no quintal pela descontração e proximidade.</Texto Original><Traducao>I'ã'tüwa i naetügü narü ngüegüüca' rü e'na na tamücüna ingaicamagüü'ca'</Traducao></row>
<row _id="6"><Texto Original>Almoço em restaurante pela praticidade e variedade.</Texto Original><Traducao>Õna i tchibüpatãüwa naca' i guürãüna õna nhu'matchi</Traducao></row>
<row _id="7"><Texto Original>Festa de aniversário em casa ou salão de festas?</Texto Original><Traducao>Duüe arü taunecütchiga i ipatawa rü e'na wüi natchicawa nhemaruütama iiüwa</Traducao></row>
<row _id="8"><Texto Original>Em casa pela intimidade e economia.</Texto Original><Traducao>Ipatawa' tama na nhemacü na tama torü dieru gu'utchiica'</Traducao></row>
<row _id="9"><Texto Original>Salão de festas pela estrutura e espaço.</Texto Original><Traducao>Wüi natchicawa naca' na nü na nhemaü i norü me</Traducao></row>
<row _id="10"><Texto Original>Cinema ou Netflix?</Texto Original><Traducao>Cinema rü e'na Netflix</Traducao></row>
<row _id="11"><Texto Original>Cinema pela experiência de tela grande e som.</Texto Original><Traducao>Cinema naca' norü ãutcha'metü nhu'matchi na na taga</Traducao></row>
<row _id="12"><Texto Original>Netflix pela comodidade e variedade de opções.</Texto Original><Traducao>Netflix naca' na na nhemaü na i meweü nhu'matchi na nhemaü a guürãü</Traducao></row>
<row _id="13"><Texto Original>Café coado ou espresso?</Texto Original><Traducao>Cape mepetüne rü e'na waipetüne</Traducao></row>
<row _id="14"><Texto Original>Coado pelo sabor tradicional e aroma.</Texto Original><Traducao>Mepatüne naca na nünangemaü i ngema aicuma naaca nhumatchi anema</Traducao></row>
<row _id="15"><Texto Original>Espresso pela intensidade e rapidez.</Texto Original><Traducao>Daipetüne naca' na napora'ü nhu'matchi na paama ya ngu</Traducao></row>
<row _id="16"><Texto Original>Comer pizza ou sushi?</Texto Original><Traducao>Pizza rü e'na suhi ingõ'</Traducao></row>
<row _id="17"><Texto Original>Pizza pela versatilidade e sabor.</Texto Original><Traducao>Pizza naca' na nanaãcaü</Traducao></row>
<row _id="18"><Texto Original>Sushi pela leveza e sofisticação.</Texto Original><Traducao>Sushi naca' nangütchicuu nhu'matchi nameü</Traducao></row>
<row _id="19"><Texto Original>Ir ao shopping ou passear no centro da cidade?</Texto Original><Traducao>Shoppingwa iuü rü e'na iane arü ngaüanewa</Traducao></row>
<row _id="20"><Texto Original>Shopping pela conveniência e climatização.</Texto Original><Traducao>Shoppingwa naca' norü me nhu'matchi na naga'umatchiü</Traducao></row>
<row _id="21"><Texto Original>Centro da cidade pela diversidade e cultura.</Texto Original><Traducao>Iane arü ngaüaneawa naca' naya guürãü nhemãü nhu'matchi i nacümagü</Traducao></row>
<row _id="22"><Texto Original>Ler um livro ou ouvir um audiobook?</Texto Original><Traducao>Wüi livrowa iugütaeü rü ena wüi adiobook'ü i inü</Traducao></row>
<row _id="23"><Texto Original>Ler um livro pela imersão e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Wüi livro iugütae naca' nagu i ücu nhu'matchi na meamare ya iü</Traducao></row>
<row _id="24"><Texto Original>Audiobook pela praticidade e flexibilidade.</Texto Original><Traducao>Audiobook naca' na napraticidadeãü nhu'matchi na naflexibilidadeãü</Traducao></row>
<row _id="25"><Texto Original>Férias na praia ou no campo?</Texto Original><Traducao>Ngütchiga nanecütchipenüwa rü e'na campowa'</Traducao></row>
<row _id="26"><Texto Original>Praia pelo sol, mar e relaxamento.</Texto Original><Traducao>Ü'a'cü nanecütchipenüwa, deataüwa nhu'matchi ngüe</Traducao></row>
<row _id="27"><Texto Original>Campo pela paz, natureza e ar puro.</Texto Original><Traducao>Tãe campowa, nhemaügü i naanecü nhu'matchi bua'necü meemaü</Traducao></row>
<row _id="28"><Texto Original>Caminhar no parque ou fazer exercício em academia?</Texto Original><Traducao>Uanetchicawa i ugü rü e'na academia ecercicio i ü</Traducao></row>
<row _id="29"><Texto Original>Parque pelo ar livre e beleza natural.</Texto Original><Traducao>Uanetchicawa naca' ya bua'necü memacü nhumatchi nhema meügü i naanewa nhemagüü</Traducao></row>
<row _id="30"><Texto Original>Academia pela estrutura e equipamentos.</Texto Original><Traducao>Aacademia naca' na nüna nhemaü norü meügü nhumatchi nhema maquinagü</Traducao></row>
<row _id="31"><Texto Original>Comprar roupas online ou em loja física?</Texto Original><Traducao>Onlinewa natchiruca' itaeü rü e'na taepatãüwa</Traducao></row>
<row _id="32"><Texto Original>Online pela praticidade e variedade.</Texto Original><Traducao>Onlinewa naca' na nüna nhemaü i praticidade nhu'matchi na nhemaü iaguügürãü</Traducao></row>
<row _id="33"><Texto Original>Loja física pela experiência e prova.</Texto Original><Traducao>Taepatãüwa naca' na marü mea nüicua'ü nhu'matchi na nüiüü</Traducao></row>
<row _id="34"><Texto Original>Trabalhar em home office ou no escritório?</Texto Original><Traducao>Home Officewa ipuracü rü e'na puracütchi'cawa'</Traducao></row>
<row _id="35"><Texto Original>Home office pela flexibilidade e conforto.</Texto Original><Traducao>Home Officewa naca' na nanünangemaü i flexibilidade nhu'matchi na i mewei'</Traducao></row>
<row _id="36"><Texto Original>Escritório pela interação e foco.</Texto Original><Traducao>Puracütchi'cawa naca' na ideacüü rü nhu'matchi nagurica'tama rüinü</Traducao></row>
<row _id="37"><Texto Original>Comer comida caseira ou fast food?</Texto Original><Traducao>Õna i tapawa'tama i ü rü e'na fast foodwa naca' iuu</Traducao></row>
<row _id="38"><Texto Original>Comida caseira pelo sabor e saúde.</Texto Original><Traducao>Õna tapatawa'ta iü naca' na tchii nhu'matchi na meü naca' i taüne</Traducao></row>
<row _id="39"><Texto Original>Fast food pela rapidez e conveniência.</Texto Original><Traducao>Fast food naca' na paama nayanguü nhu'matchi nameü</Traducao></row>
<row _id="40"><Texto Original>Assistir novela ou série?</Texto Original><Traducao>Novelaü rü e'na serieü i dawenü</Traducao></row>
<row _id="41"><Texto Original>Novela pela tradição e drama.</Texto Original><Traducao>Novela naca' i nacüma nhumatchi naca' nhema naütchicünã'ãgü</Traducao></row>
<row _id="42"><Texto Original>Série pela variedade e continuidade.</Texto Original><Traducao>Serie naca' i naya guürãü nhu'matchi naya utchigü</Traducao></row>
<row _id="43"><Texto Original>Tomar banho de rio ou de piscina?</Texto Original><Traducao>Natüwa i aiya rü e'na piscinawa</Traducao></row>
<row _id="44"><Texto Original>Rio pelo contato com a natureza e frescor.</Texto Original><Traducao>Natüwa naca' nanaanema na iãmücü nhu'matchi na naga'uratchiü</Traducao></row>
<row _id="45"><Texto Original>Piscina pela limpeza e segurança.</Texto Original><Traducao>Piscinawa naca' na nameü nhu'matchi na tama i muü</Traducao></row>
<row _id="46"><Texto Original>Comprar frutas na feira ou no supermercado?</Texto Original><Traducao>Nanetügü ta itae i taetchi'cawa rü e'na taünea ya taepatãüwa</Traducao></row>
<row _id="47"><Texto Original>Feira pela frescura e preços.</Texto Original><Traducao>Taetchi'cawa naca' na na ngewa'cã'ügü nhu'matchi natanü</Traducao></row>
<row _id="48"><Texto Original>Supermercado pela conveniência e variedade.</Texto Original><Traducao>Taüne ya taepatãüwa naca' na nameü nhu'matchi na nagemaü i ya güügürãü</Traducao></row>
<row _id="49"><Texto Original>Tomar suco natural ou refrigerante?</Texto Original><Traducao>Nanetücutchiü rü e'na refrigerante ta iaüü</Traducao></row>
<row _id="50"><Texto Original>Suco natural pela saúde e sabor fresco.</Texto Original><Traducao>Nanetücutchiü naca' norü me nhu'matchi na naããcaü</Traducao></row>
<row _id="51"><Texto Original>Refrigerante pela refrescância e praticidade.</Texto Original><Traducao>Refrigerante naca' na tü narü ga'ue nhu'matchi na praticidadeãü</Traducao></row>
<row _id="52"><Texto Original>Passear de bicicleta ou de patins?</Texto Original><Traducao>Bicicletagu iuü rü e'na patinsgu</Traducao></row>
<row _id="53"><Texto Original>Bicicleta pela estabilidade e exercício.</Texto Original><Traducao>Bicicletagu naca' na nameã auü nhu'matchi na iiã'cüü</Traducao></row>
<row _id="54"><Texto Original>Patins pela diversão e desafio.</Texto Original><Traducao>Patins naca' na nama i iã'we'eü nhu'matchi naca' na nüi ü</Traducao></row>
<row _id="55"><Texto Original>Ver o nascer do sol ou o pôr do sol?</Texto Original><Traducao>Üa'cü arü uuemaü i dawenü rü e'na üa'cü arü ücuemaü</Traducao></row>
<row _id="56"><Texto Original>Nascer do sol pelo começo do dia e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Üa'cü arü uuema naca' na nguneü arü ügügu yiiü nhu'matchi na namemareü</Traducao></row>
<row _id="57"><Texto Original>Pôr do sol pelas cores e fim de tarde.</Texto Original><Traducao>Ua'cü arü ücuema naca' i naema nhu'matchi na nguneü arü gu'yiiü</Traducao></row>
<row _id="58"><Texto Original>Ouvir rádio ou playlist no Spotify?</Texto Original><Traducao>Radioü rü inü rü e'na Spotify arü playlistü</Traducao></row>
<row _id="59"><Texto Original>Rádio pela programação variada e notícias.</Texto Original><Traducao>Raidoü naca' norü guügürãü i programação nhu'matchi i deagü</Traducao></row>
<row _id="60"><Texto Original>Spotify pela personalização e escolha.</Texto Original><Traducao>Spotify naca' na yiematama nüü idauü nhu'matchi na yiemataam nü uneta</Traducao></row>
<row _id="61"><Texto Original>Caminhar no calçadão ou na trilha?</Texto Original><Traducao>Napetchipenüwa ugütae iüü rü e'na namaacüwa</Traducao></row>
<row _id="62"><Texto Original>Calçadão pela segurança e facilidade.</Texto Original><Traducao>Namatchipenüwa naca' na tama imuü'ü nhu'matchi na nanameü</Traducao></row>
<row _id="63"><Texto Original>Trilha pelo contato com a natureza e aventura.</Texto Original><Traducao>Namaacüwa naca' na naanema i ãmücü nhu'matchi na nametchigaü na nhema i ugütchigü</Traducao></row>
<row _id="64"><Texto Original>Jogar futebol ou vôlei?</Texto Original><Traducao>Cugütae rü e'na pogütae</Traducao></row>
<row _id="65"><Texto Original>Futebol pela paixão nacional e energia.</Texto Original><Traducao>Cugüta naca' na guüma duugü i numa maeüãü na nameü nhu'matchi na nangemaü i pora</Traducao></row>
<row _id="66"><Texto Original>Vôlei pela dinâmica e trabalho em equipe.</Texto Original><Traducao>Pogütae naca' na nhamü i i'ãwe'e i wüigu iiü</Traducao></row>
<row _id="67"><Texto Original>Usar WhatsApp ou Telegram?</Texto Original><Traducao>WhatsApp rü e'na Telegram i usaü</Traducao></row>
<row _id="68"><Texto Original>WhatsApp pela popularidade e facilidade.</Texto Original><Traducao>WhatsApp naca' na nüna nhemaü na muüma duügü nü cua'ü nhu'matchi tama na gutcha</Traducao></row>
<row _id="69"><Texto Original>Telegram pelas funcionalidades e segurança.</Texto Original><Traducao>Telegram naca' na mea ya uü nhu'matchi nüna nhemãü i ue</Traducao></row>
<row _id="70"><Texto Original>Ficar em casa assistindo TV ou sair para um bar?</Texto Original><Traducao>Ipatawatama TVü i dawenü rü e'na barwa iuü</Traducao></row>
<row _id="71"><Texto Original>TV pelo conforto e relaxamento.</Texto Original><Traducao>TV naca' na i meweü nhu'matchi rü ngü'ü</Traducao></row>
<row _id="72"><Texto Original>Bar pela socialização e diversão.</Texto Original><Traducao>Barwa naca' na tamücüma na ideaü nhu'matchi i inücawa'eü</Traducao></row>
<row _id="73"><Texto Original>Ler notícias online ou no jornal impresso?</Texto Original><Traducao>Onlinewa utchigawa iugütaeü rün e'na iuüatüüwa</Traducao></row>
<row _id="74"><Texto Original>Online pela rapidez e atualizações.</Texto Original><Traducao>Onlinewa naca' na paama yaiü nhu'matchi ngewa'cã'ügü nhemaü</Traducao></row>
<row _id="75"><Texto Original>Impresso pela profundidade e tangibilidade.</Texto Original><Traducao>Iuüatüü naca' i norü profundidade nhu'matchi tangibilidade</Traducao></row>
<row _id="76"><Texto Original>Comer tapioca ou pão francês?</Texto Original><Traducao>Do'wü rü e'na põu francês ingõü</Traducao></row>
<row _id="77"><Texto Original>Tapioca pela versatilidade e sabor regional.</Texto Original><Traducao>Do'wü naca' na guüwanameü nhu'matchi norütama naãca nü ngemaü</Traducao></row>
<row _id="78"><Texto Original>Pão francês pela crocância e tradição.</Texto Original><Traducao>Põu i francês naca' norü yi'aca nhu'matchi na nhuacü naü</Traducao></row>
<row _id="79"><Texto Original>Passear no shopping ou parque?</Texto Original><Traducao>Shoppinggu rü uane rü e'na parquegu</Traducao></row>
<row _id="80"><Texto Original>Shopping pela conveniência e lojas.</Texto Original><Traducao>Shopping naca' nanameane nhu'matchi na taepatãü yimãü</Traducao></row>
<row _id="81"><Texto Original>Parque pelo ar livre e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Parque naca' na nibuaneü nhu'matchi natchianeü</Traducao></row>
<row _id="82"><Texto Original>Assistir a um show de música ao vivo ou um filme no cinema?</Texto Original><Traducao>Wüi we'gü i wiyaegüarü i aicuma iiü rü e'na filme i cinemawa</Traducao></row>
<row _id="83"><Texto Original>Show ao vivo pela emoção e energia.</Texto Original><Traducao>We'gü i aicuma iiü naca' na nüna ngemaü i ngetchãü nhu'matchi pora</Traducao></row>
<row _id="84"><Texto Original>Filme pela imersão e histórias.</Texto Original><Traducao>Filme naca' na nangemaü i natchiga</Traducao></row>
<row _id="85"><Texto Original>Visitar museu ou zoológico?</Texto Original><Traducao>Museuwa rü e'na nãeigü tü i'namugüüwa i ya daugü</Traducao></row>
<row _id="86"><Texto Original>Museu pela cultura e conhecimento.</Texto Original><Traducao>Museuwa naca' na nacümagü na nawei nhu'matchi cua'gü na nhemaü</Traducao></row>
<row _id="87"><Texto Original>Zoológico pelos animais e conservação.</Texto Original><Traducao>Naeigü tü i'namugüüwa tümaca' ya naeigü ngu'matchi naca' i nhema dau'</Traducao></row>
<row _id="88"><Texto Original>Tomar sorvete de cupuaçu ou taperebá?</Texto Original><Traducao>Cupu rü tchapere arü sorvete ta i ngõ'</Traducao></row>
<row _id="89"><Texto Original>Cupuaçu pelo sabor azedinho e refrescante.</Texto Original><Traducao>Cupu arü naca' na ngu'racürãü nhu'matchi na meama na gauü</Traducao></row>
<row _id="90"><Texto Original>Taperebá pelo gosto doce e tropical.</Texto Original><Traducao>Tchapere arü naca' na namaicuraü nhu'matchi na na poraacaü</Traducao></row>
<row _id="91"><Texto Original>Viajar de ônibus ou avião?</Texto Original><Traducao>Onibusgu na iuü rü e'na aviãugu</Traducao></row>
<row _id="92"><Texto Original>Ônibus pela economia e paisagens.</Texto Original><Traducao>Onibusgu naca' na nai'tanü nhu'matchi nainecü</Traducao></row>
<row _id="93"><Texto Original>Avião pela rapidez e conveniência.</Texto Original><Traducao>Aviãu naca' na paame inangu nhu'matchi na name</Traducao></row>
<row _id="94"><Texto Original>Ouvir música clássica ou pop?</Texto Original><Traducao>Nüi'rãügüü i wiyaegüü i inü rü e'na nhema Popgu ãegaü</Traducao></row>
<row _id="95"><Texto Original>Clássica pela sofisticação e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Nhema nüirãügü naca' na nüna nhemaü i norü nhu'matchi na nameamare yiiü</Traducao></row>
<row _id="96"><Texto Original>Pop pela batida e modernidade.</Texto Original><Traducao>Pop naca' i norü paü nhu'matchi na nangewaca'ãü</Traducao></row>
<row _id="97"><Texto Original>Assistir a um jogo de futebol ou uma partida de vôlei?</Texto Original><Traducao>Cugütaeü idawenüü rü e'na pogütaeü</Traducao></row>
<row _id="98"><Texto Original>Futebol pela emoção e torcida.</Texto Original><Traducao>Cugütae naca' na nü nanhemaü taãe nhu'matchi torcidagü</Traducao></row>
<row _id="99"><Texto Original>Vôlei pela agilidade e dinâmica.</Texto Original><Traducao>Pogütae naca' na nü nanhemãü i foragü nhu'matchi i i'ãwa'egü</Traducao></row>
</data>
