﻿_id	Texto Original	Traducao
1	Os heróis que espalharam a capoeira pelo mundo - e influenciaram até o breaking.	Wetamorã bahurẽ nɨkãpã capoeira a'ti mɨkore - iñakũkã wepã  breaking narẽ.
2	O Brasil não terá representantes na disputa de breaking nos Jogos de Paris, mas capoeiristas brasileiros tiveram um papel importante na consolidação do esporte que fará sua estreia em Olimpíadas nesta sexta-feira (9/8).	A'pese breaking Parispɨre Brasil karã marĩrã sama, mehõ capoerista brasileiro a'pɨtɨ wetamopã naa merãta tee a'pese nɨ'kãpã opimpiadaspɨ sexta-feira nikã (9/8).
3	No fim dos anos 1970 e início dos 1980, os capoeiristas baianos Jelon Vieira e Loremil Machado viviam em Nova York, onde davam aulas de capoeira e se apresentavam em shows.	1970 kɨ'ma ya'patiro 1980 nɨ'kãrõ, capoerista baianoã Jelon Vieira to'nikã Loremil Machado  niseyipã Nova Yorkpɨ, naa bo'esere buepã capoeira to'nikã weñosetipã showspɨ.
4	Uma amiga então os convidou a se exibir em uma escola pública no Bronx, bairro nova-iorquino considerado o berço moderno do breaking.	Nikõ naa merãko'õ pihipõ narẽ weño duhtigo nikã escola publica Bronxpɨ, ti bairrore nisetipã ma'ma breaking nise.
5	"""Era uma área bem perigosa"", conta à BBC Jelon Vieira, hoje com 71 anos."	""" Nikarõ ta'tɨa a'pɨtɨ wioro niwɨ"", werepɨ̃  BBC ka'ãrãrẽ Jelon Vieira, nikaroãkãrẽ kɨomɨ 71 kɨ'marĩ."
6	Ele diz que os alunos - na maioria negros ou latinos praticantes de breaking - assistiram em êxtase à apresentação de capoeira, misto de dança e luta legado por africanos escravizados e seus descendentes no Brasil.	Kɨ̃ werepĩ naa bo'erã negro paharã nipã ñamarã latinos wesetirã breaking- añurõ e'katiro me'rã i'ñapã capoeira weñokã, ba'sase morerõ a'mekẽse africanos du'tipe no'karã brasilpɨ nirã.
7	"""Loremil era fantástico"", diz Jelon sobre as habilidades de seu parceiro, morto em 1994."	""" Loremil añʉ warokawĩ"", niwĩ Jelon kɨ̃ merãkɨ̃ me'rĩsere, wehõkɨ 1994 nikã."
8	"""E ele era muito bonito. [Vendo] o corpo dele, dava pra estudar anatomia.""."	""" Añugɨ buhuwĩ [ i'ñakãma] kɨ̃ ɨ'pɨre, anatomia ka'se bo'ero añũ niwɨ""."
9	Jelon diz que os estudantes ficaram impressionados com os movimentos e, após a exibição, tentaram imitá-los.	Jelon niwĩ bo'erã nipetirã i'ña marĩpe'tia wa'parã naa a'meñakã, weño ka'bero, wekeo miparã.
10	Começava ali um intercâmbio que duraria muitos anos e que, segundo Jelon, fez com que o breaking incorporasse vários movimentos da capoeira, entre os quais o pião de cabeça, o relógio e o pião de mão (nos quais o praticante rodopia apoiado em diferentes partes do corpo).	Titare nɨ'kãpã itercambio pehe kɨmarĩ po'se yogose, Jelon nirõ nuta, breakingpɨre pehe a'meañase sõrõnɨkõpã capoeirapɨre, tee wa'tero dɨ'poa me'rã sɨ'tɨase, relogio ga amokã me'rã sɨ'tɨase ( tenu'u ba'sarã sɨ'tɨama no'o nise ɨ'pɨ ka'se me'rã.
11	A relação entre a capoeira e o breaking já foi citada pelo jornal The New York Times.	Capoeira breaking me'rã ukũ no'o tohapã jornapɨ The New York Times pɨ.
12	"Em 1989, Jon Pareles, chefe da editoria de artes do jornal, definiu a capoeira como ""uma dança de artes marciais que antecipou o break dancing""."	"1989 nikã, Jon Pareles, to ohase wiogɨ jornal pɨ, kũpĩ capoeira re"" a'mekẽ ba'sase breaking dancing do'poropɨ nike""."
13	"Mestre Jelon diz que chegou a ser descrito pela imprensa americana como o ""pai do breaking"", mas rejeita o título."	"Ma'sĩgɨ Jelon imprensa americana ka'rã nipã kɨ̃rẽ "" breaking pa'kɨ"", mehõ uatipĩ tii titulo re."
14	"""Eu não criei o break dance, mas contribuímos com ele"", diz."	""" Yɨ'ɨ mẽta tema break dance ma bahurẽwɨ, to'o wetamõwɨ tee me'rã"", niwĩ."
15	"Para Jelon, ainda que o breaking moderno tenha surgido em Nova York, o esporte é ""mais um presente da África para o mundo""."	"Jelon rẽ,  Nova York pɨ buhake nimikã a'te ma'ma ɨmɨko'ri nimikã, tee a'pepese "" Africa ka'ar̃a naa o'oke ni'i a'ti mɨko nipetiropɨ""."
16	"Ele diz ter reforçado sua convicção ao ver o documentário ""The North Rejoices"", de 1959."	"Kɨ̃ i'ñapĩ documentario pɨ "" The North Rejoices"", 1959 nikã."
17	Nele, moradores de uma aldeia na Nigéria executam vários movimentos semelhantes aos do breaking moderno.	topɨre, too nisetirã Nigeria ka'arã pehe a'meña ba'sase breaking ma'ma weronu'u bahuse nipã.
18	Mas o papel da capoeira em Nova York vai bem além de sua influência no breaking.	Capoeira ka'se pahiro ni'i Nova York pɨre tee nisetise breakiñg rẽ.
19	Uma pesquisa no Google hoje revela a existência de 22 academias de capoeira na cidade.	Nikã pesquisa Google karõ ño'o 22 academias wi'sei capoeira ka'se tii ma'karẽ
20	Além disso, várias escolas públicas nova-iorquinas oferecem a modalidade - ago incomum em cidades brasileiras, segundo mestre Jelon.	Tee nemorõ, pehe bu'ese wi'seri publicas nova-iorquinas o'oma tii modalidade re- ma'akãrĩ brasileiras pe'ma wetima, mestre Jelon kɨ̃ nirõ pe'ma.
21	Ele conta que a capoeira lhe abriu portas para que também se tornasse coreógrafo nos EUA.	Kɨ̃ weremi tee capoeira me'rãta so'peto parĩpã kɨ̃ ba'sagɨ wa'pĩ EUA pɨ.
22	Jelon é fundador de uma companhia de dança (DanceBrazil), e já coreografou musicais da Broadway e filmes de Hollywood, como Brenda Starr (1989), estrelado por Brooke Shields, e Boomerang (1992), com Eddie Murphy.	Jelon funda pĩ nikarõ ba'sase nirõ ( DanceBrazil), ba'sa bo'e tohapĩ Broadway ka'se filme Hollywood ka'se, Brenda Star (1989) nikã, weñogɨ Brooke Shilds nipĩ, to'nikã Boomerang(1992), Eddie Muhphy me'rã.
23	Grandes feitos para quem chegou a Nova York aos 22 anos de idade sem falar inglês.	Pahiro wepĩ noã ingles ukũ ma'sĩtimi Nova York pɨ 22 kɨ'marĩ me'rã ehapĩ.
24	Nascido em Santo Amaro, no Recôncavo Baiano, e criado por uma mulher negra, viúva e mãe de sete filhos, Jelon aprendeu capoeira aos 10 anos no Engenho Velho de Brotas, bairro de Salvador para onde a família se mudou na sua infância.	Santo Amaro pɨ ma'sãpĩ , Recôncavo Baiano pɨ, nikõ numiõ ñigore ma'sop no'pĩ, wa'pewio sete porã pa'ko, Jelon bue'pĩ capeoira 10 kɨ'marĩ me'rã Engenho Velhos De Brotas Pɨ, bairro Salvador pɨ kɨ̃  a'kawererã me'rã wa'pĩ kɨ̃ wimɨ nɨkã.
25	Até que, durante a ditadura militar (1964-1985), uma notícia o chacoalhou: três amigos desapareceram após colar panfletos políticos nas ruas para ganhar uns trocados.	To'o wekã, do'rorã naa du'ti katero (1964-1985), nikãrõ ki'ti a'kɨor̃epã: i'tiarã naa me'rã karã bahutiawapã  politico yee pi'rã o'õ ku'siarã ma'rĩpɨ wa'pata si'rĩrã.
26	"""Eu me revoltei com aquilo, disse 'não quero mais ficar no Brasil'."	""" Tee me'rã a'pepũse wa'kati, niwĩ ' Brasil maa nisomema""."
27	"Eu lembrei que eu era capoeirista, e aquela era a minha única salvação"", conta."	"Yɨ'ɨ capoerista nii wa'kũkati, tee me'rã yɨ'ɨ añurõ yɨ'dɨsa"", werewĩ."
28	Jelon sabia de um grupo em Salvador que estava contratando capoeiristas para apresentações de cultura afro-brasileira no exterior, o Viva Bahia, coordenado pela etnomusicóloga Emília Biancardi.	Jelon ma'sĩpĩ nikã kura Salvador pɨ capoerista re pi'irã wepã naa weñorã cultura afro-brasileira exterior pɨ, Viva Bahia nirõ, wiogo nipõ etnomusicologa Emilia Bernardi.
29	Ele fez um teste e passou.	Tere wee keo yɨ'rɨa wa'apĩ.
30	Em 1974, integrou uma expedição que tinha entre seus integrantes um dos capoeiristas mais conhecidos do Brasil na época, mestre João Grande, com quem seu caminho voltaria a se cruzar adiante.	1974 nikãrẽ, nikarõ expedição nitamopĩ naa me'rã nikɨ̃ nipĩ capoerista naa ma'sĩgɨ Brasil titapɨre, Mestre João Grande, kɨ̃ me'rã be'ropɨre a'paturi ehapĩ.
31	A viagem incluiu apresentações em vários países da Europa e no Irã, na época uma monarquia comandada pelo xá Reza Pahlavi (1919-1980).	Tita weño ku'sia katerore pehe paises Europa ka'se Irã pɨ, tita pɨre monarquia du'tinopã Xa Reza Pahlavi ( 1919 - 1980 )
32	"""Fizemos um show para família real e convidados."	""" Weñowɨ nikarõ familia real naa pɨhɨ karã."
33	"Era coisa de sonhos"", ele recorda."	wa'kũke niwɨ, kɨ̃ wa'kumi.
34	"No dia seguinte à apresentação para o xá, Jelon conta que o grupo se exibiu para o ""povão"" iraniano em um teatro lotado."	"A'pe nɨmɨ pɨre weñose Xa re, Jelon werewĩ tii kura weñopã "" masã pa'rã"" iraniano rẽ teato mu'murõpɨ."
35	Ele diz que o público foi ao delírio quando os capoeiristas entraram em cena.	Kɨ̃ werewĩ naa masã e'kati pe'tia wapã capoerista naa weñokã.
36	"""Eles não estavam acostumados a ver homens sem camisa e ficaram doidos"", conta."	""" Naa i'ñatipã ɨmɨa camisa morã nikã mati'a wapã"", werewĩ."
37	A viagem, porém, quase termina em tragédia: uma dançarina do grupo foi apedrejada ao caminhar por Teerã com um vestido que deixava o corpo à mostra.	Naa wa'karo , to'wero, ka'rõ ñarõ wa'mipã: nikõ ba'sago ɨ'tapã me'rãndo'ke no'opõ sihamigo Teerã pɨ su'tiro ɨ'pɨ bahuro saña tiãgo.
38	Jelon diz que a jovem chegou a ser hospitalizada por causa dos ferimentos, mas se recuperou.	Jelon werewĩ ko nu'mio hospital pɨ ehapõ tee kamitike me'rã, mehõ añua wa'põ.
39	Depois da viagem, Jelon deixou o grupo Viva Bahia e foi tentar a sorte em Nova York.	tita wa'ka be'ro, Jelon du'kapĩ ti kura Viva Bahia re a'pesie wa'wapĩ Nova York pɨ.
40	"Em 1975, ele abriu no bairro Soho, na ilha de Manhattan, o espaço que ele considera ""a primeira escola de capoeira fora do Brasil""."	"1975 nikãrẽ, kɨ̃ pãpɨ̃ bairro Soho pɨ, ilha Manhatatan pɨ, tore kɨ̃ ehõpeopĩ "" a'mɨtarõ escola capoeira brasil wiharopɨ""."
41	Foi o início de uma carreira de sucesso - e que lhe deu uma condição financeira a que poucos mestres de capoeira poderiam almejar no Brasil.	Kɨ̃ da'rase nɨ'kãrõ añʉrõ wa'pã - kɨ̃rẽ o'opã añurõ nisetiro peheterã mestres capoeira kɨopã Brasiil pɨ.
42	A BBC News Brasil entrevistou Jelon Vieira em Salvador em janeiro de 2024, durante o 5º Rede Capoeira, evento que homenageou mestres de capoeira com papel central na história da modalidade.	BBC News Brasil seri'tiãpã Jelon Vieira re Salvador pɨ Janeiro 2024 nikã, tita 5°- Rede Capoeira, titare e'katiñopã mestres de capoeira re ti papera ki'tipɨ tohapã.
43	Como Jelon, alguns dos homenageados decidiram deixar o Brasil em busca de melhores condições.	Jelon weronu'u, nikar̃erã weño no'karã  Brasil re wa'wapã añuse ka'tise nɨsetiropɨ.
44	E para um antigo companheiro de Jelon ali presente, a viagem à Bahia tinha um sabor especial.	Jelon me'rãkɨ̃ dɨporopɨ nikɨ nipĩ, Bahiapɨ wa'karo añurõ nirõ nipã.
45	"A tarde caía em Salvador, e uma multidão de capoeiristas aguardava em uma tenda ao lado do Mercado Modelo por uma das atividades mais esperadas do evento, classificado pelos organizadores como ""o maior encontro de capoeira de todos os tempos""."	"Salvador pɨ na'ñoapã, nilkã kura capoerista ko'tepã nikã wi'i do'kapɨ Mercado Modelo Pe'ãrõ a'pɨtɨ na a'pese ko'teke, te wiorã nipã : "" pahiro nerẽrõ capoeira tee kɨ'marĩ nipetiro""."
46	"""Filho, vem ver, é mestre João Grande"", uma mulher sussurrou enquanto o público abria passagem para um homem negro com as costas envergadas pela idade."	""" Ma'kɨ̃, ɨ'ñagɨ a'tia, Mestre João nimĩ"",nikõ numiõ ukũpõ naa ma'sã  ma'a pãpã nikɨ̃ ɨmɨ ñɨgɨ se'ma sihõ bɨ'kɨ nirõ me'rã."
47	"Aos 91 anos, João Grande voltava para a mesma Bahia que o ""expulsara"" na década de 90, quando, incapaz de sobreviver da capoeira ali, seguiu os passos de Jelon Vieira e também se mudou para os Estados Unidos."	"91 kɨ'marĩ me'rã, João Grande dahapĩ Bahia pɨ kɨrẽ "" ko'̃ãharo"" kɨmarĩ 90 nikã, capoeira ka'ti ma'sĩtipĩ toka'se me'rã, Jelon weronuta Estados Unidos pɨ wa'wapĩ."
48	Desta vez, porém, ele era a grande estrela do evento - e motivo pelo qual muitos haviam viajado de diferentes partes do país até Salvador.	Titare, tohowe, pahigɨ nipĩ naa nerẽrõpɨ - paharã wa'pã pe'he di'tari brasil ka'rã salvador pɨ wa'rã.
49	Queriam ver, em carne e osso, um personagem que só conheciam de filmes, livros e músicas.	I'ña si'rĩpã, di'i o'ãrĩ tigɨ, nikɨ̃ filme pɨ di'akɨ̃ nigɨ, ohake turipɨ musica pɨ.
50	Ao lado de alunos estrangeiros, todos fluentes em português, João Grande deu uma oficina ao grupo.	aluno estrangeiro nikarõ me'rã.
51	Movia-se com agilidade, indicando com as mãos como os movimentos deveriam ser feitos.	ɨmɨñarõ me'rã wa'pã, amokarĩ me'rã a'meñe narẽ a'tiro weya nirã.
52	Depois, sentou-se e respondeu com sorrisos e acenos às homenagens dos participantes.	be'ro, dʉhi yɨ'tipĩ buhise me'rã naa weñokarẽ to nirãrẽ.
53	"""Parece que estou no céu"", ele disse à BBC dias depois, na casa espaçosa em Salvador em que se hospedou durante a estadia."	""" Ɨmɨsepɨ weronu tɨ'oñasa"", niwĩ BBC pɨre tee nɨmɨrĩ be'ro, wi'i pahiri wi'i Salvador Pɨ  nipĩ to nikayero."
54	"""Todos me tratam bem aqui, todos me ajudam"", afirmou."	""" Nipe'tirã yɨ'ɨre añurõ wewã, nipe'tirã wetamowã"", nipĩ."
55	Um cenário bastante distinto do que ele enfrentara ao longo de boa parte de sua vida.	Nikarõ nisetiro mehekã nirõ kɨ̃ niku'siakaro ka'tiro poteõrõ.
56	Nascido em Itagi, no interior da Bahia, em 1933, João Oliveira dos Santos se mudou para Salvador na juventude e trabalhou como empregado doméstico de uma família.	Itagɨpɨ ma'sãpĩ, Bahia wa'teropɨ, 1993 nikã, João Dos Santos wa'wapĩ Salvador pɨ ma'mɨ nikatero wi'pɨ da'rakotese masã tiropɨ .
57	Em troca dos serviços, não recebia dinheiro, só comida e roupas.	Kɨ̃ da'rase wa'pa , dinheiro ñe'tipĩ, su'ti ba'se dia'kɨ̃ .
58	"Depois, trabalhou em um depósito de cachaça, transportando a bebida ""na cabeça, no jegue, entregando nos armazéns""."	"be'ro , si'bioke nɨrõrõpɨ, si'rĩsere miapĩ: "" dɨ'poa me'rã, we'kɨ pɨ, armazens pɨ wɨaku'siɨ."
59	João Oliveira dos Santos só virou capoeirista depois de conhecer Vicente Ferreira Pastinha, o mestre Pastinha (1889-1981), considerado o pai da Capoeira Angola.	João Oliveira Dos Santos capoerista tohapĩ Vicente Ferreira Pastinha i'ña ma'sĩ toagɨpɨ, Kɨ̃ mestre Pastinha ( 1889 - 1981 ) , Capoeira Angola ka'se pa'kɨ nipã.
60	Nessa vertente, o jogo costuma ser mais cadenciado e próximo do chão, ao passo que na Capoeira Regional, criada por mestre Bimba (1900-1974), os golpes são normalmente mais rápidos e desferidos em pé.	Tita tere, te a'pese sahãtiro nise nu'kukã tiro, Capoeira Regional  nisetise, mestre Bimba Bahur̃eke ( 1900 - 1974 ), tee pase ɨmɨñarõ dɨ'pokã me'rã pase.
61	Mestre Pastinha ensinou capoeira ao jovem itagiense e o escolheu como um de seus discípulos ao lado de outro aluno, João Pereira dos Santos (1917-2011).	Mestre Pastinha bue'pĩ capoeira ma'mɨrẽ Itagiense kɨ̃ be'sepĩ kɨ̃ sirutugɨ weronu a'pĩ kɨ̃ boe'gɨ me'rã, João Pereira Dos Santos ( 1917 - 2011).
62	Um virou João Grande, e o outro, João Pequeno.	nikɨ̃ tohapĩ João Pahigɨ, a'pĩpe, João Kã'gɨakã.
63	Na época, João Grande tinha de conciliar a capoeira com outras atividades para pagar as contas.	titapɨre, João Pahigɨ dɨkawapĩ a'peye me'rã kɨ̃ wa'pamose wa'payegɨ.
64	Em 1958, ele diz ter passado três meses como operário na construção da rodovia Belém-Brasília.	1958 nikã, kɨ̃ nĩ werepĩ i'tia muhĩpũ da'ra ko'tegɨ ma'a da'reropɨ Belem-Brasilia.
65	"Em depoimento na tese ""Mestre João Grande entre a Bahia a Nova York"", com que Maurício Barros de Castro obteve o título de Doutor em História pela USP, em 2007, João Grande conta como praticava capoeira durante a obra."	"Kɨ̃ werero tese pɨ "" Mestre João Pahigɨ ñee me'rã Bahia Nova York wa'tero "",  Mauricio Barros De Castro me'rã kɨopĩ Duturu Historia USp pɨ, 2007 nikãrẽ, João Pahigɨ werewĩ kɨ̃ de'rowe bu'eke da'raro wa'tero."
66	"""Treinava sozinho com as moitas e com os bichos"", disse."	""" Nikɨ̃ta a'mekẽ bo'ewɨ tawori me'rã waikɨrã me'rã"", werewĩ."
67	A experiência o remeteu à infância na roça, em Itagi, quando passava horas assistindo às danças de peixes e aves.	Kɨ wi'mɨ nike we'sepɨ wetamopã, itagi pɨ, yoakã i'ñapĩ wa'i mirĩkɨã ba'sasere.
68	Maravilhado com a capacidade que os bichos tinham de se mover sem jamais tocar uns aos outros, levou isso para sua capoeira anos depois.	Waikɨrã na a'meñase pe'rĩrõ marĩrõ  i'ña tɨ'sapĩ, tere miãpĩ capoeira pɨ nikarẽ kɨ'marĩ be'ro.
69	À BBC João Grande filosofa sobre essas conexões.	João Pahigɨ nipĩ BBC kɨ̃ tɨ'oñase tee me'rã.
70	"""Capoeira é natureza.Tudo o que nós temos, dado por Deus, sai da capoeira, sai da natureza"", afirma."	""" Capoeira nɨ'kɨrĩ ni'i. Nipetise marĩ kɨose , O'ãkɨ̃ o'oke nii, Capoeira wiha, nɨ'kɨrpɨ wiha "" werepĩ."
71	"""Um pé de mato me ensina a jogar, um bicho ensina como é sua ginga"", ele diz."	""" Nikã dɨ'pokã nɨ'kɨ̃ yɨ'ɨre a'pe bu'e, nikɨ̃ wai'kɨ ba'sa buemi"", to'o nimi."
72	Anos depois de trabalhar na construção da rodovia, João Grande acompanhou mestre Pastinha numa viagem de grande simbolismo na história da capoeira.	Nikarẽ kɨ'marĩ be'ro da'ra toha ma'arĩ yese, João Pahigɨ mestre Pastiña me'rã wa'pĩ pahiro ki'ti nipã tee capoeira.
73	"Nela, brasileiros exibiram a modalidade no Festival de Artes Negras em Dakar, no Senegal, em 1966 - em viagem citada na música Triste Bahia, de Caetano Veloso (""Pastinha já foi à África/pra mostrar capoeira do Brasil"")."	"Tore, brasileiro weñopã tee nisetise Festival De Artes Negras Dakar pɨ, Senegal pɨ, 1996 nikã, too wa'ke wa'kũ nõpã Bahia bɨha we'tiro, Caetano Veloso yaro ( "" Pastinha eha tohapĩ Africapɨ /Capoeira Brasil ka'sere"")."
74	Também integravam a comitiva brasileira o músico Paulinho da Viola, a ialorixá Olga de Alaketu e a cantora Clementina de Jesus, entre outros artistas afro-brasileiros.	Naa me'rã tonikã nipã brasileira kurua Musico Paulinho Da Viola, ialorixa Olga De Alaketu me'rã Ba'sago Clementina De Jesus, a'perã artista afro - brasileiros.
75	João Grande diz que, na viagem, Pastinha fazia questão de destacar a origem africana de sua arte.	João pahigɨ nipĩ, wa'roɨre, Pastinha nee nɨ'kã karopɨ kũwɨapĩ africaña arte ka'se.
76	"""Ele dizia: 'isto é capoeira de vocês (africanos) que agora está com a gente lá, no Brasil'""."	"""Kɨ̃ werepĩ : "" Mɨ'sã Capoeira Ni'i ( africanos) nikãrõma ɨ'sã me'rã nii, Brasi'l pɨ."
77	Alguns africanos reagiam com surpresa, e outros reconheciam semelhanças entre a capoeira e danças locais, conta João Grande.	Nikãrerã africano tɨ'omarĩpã, a'perã ma'sipã toho bahuse capoeira to ka'se ba'sase me'rã, werepĩ João Pahigɨ.
78	Embora haja algumas teorias divergentes, a maioria dos estudiosos da capoeira afirma que a modalidade de fato tem raízes africanas.	Nikãrẽ ki'ti mehekã nise nipã, paharã bo'erã keorota niwɨ nima tee dɨ'pokã nisa africanas.
79	"""Quem inventa a capoeira são os africanos aqui no Brasil: uma mistura étnica de diversos grupos que vão se compor aqui e que vão fazer essa invenção"", defende Antonio Liberac, capoeirista e professor titular de História da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia."	""" Noã bahurẽ karo capoeira brasil pɨre africano nisama: paharã masã kurari  nerẽ wesama tere bahurẽrã"", tore kɨomi Antonio Liberac, capoerista e bu'se o'gɨ wiogɨ ki'ti Universidade Federal do Reconcavo Bahia ."
80	Mas se africanos criaram a capoeira no Brasil, diz Liberac, foram brasileiros descendentes de africanos que deram à modalidade a roupagem atual com que ela ganhou o mundo - e entre eles, João Grande.	Mehõ africanos bahurẽ karã nimirã Brasi'l pɨ, nipĩ Liberac, brasileiros africanos parãmerã nipã tere bahurẽpã tee su'ti nikarõ a'ti ɨmɨkore du'ti - na wa'tero, João Pahigɨ.
81	"""É um mestre espetacular, um dos principais responsáveis pela manutenção da tradição dessa capoeira do século 20"", diz Liberac."	""" Mestre ehõ peogɨ nimi, a'pɨtɨ mestre wetamo'gɨ tee i'ñatamose  capoeira a'ti seculo 20"", niwĩ Liberac."
82	"Para a etnomusicóloga Emília Biancardi, que conviveu com João Grande nas expedições do grupo Viva Bahia nos anos 1970, ele ""é um dos únicos que realmente têm ainda uma verdade dentro da tradição que recebeu dos antepassados""."	"Etnomusicologa pe'ma Emilia Biancard, naa me'rã niko João Pahigɨ me'rã ti kura weño ku'siake Viva Bahia 1970 kɨmarĩ nikã, kɨ̃ "" nikɨ̃ta we'o peo no'opĩ keoro nise bɨ'kɨrãpɨre."
83	Mas a fama e o talento como capoeirista não garantiram a João Grande uma vida confortável em Salvador.	Mehõ wametise merĩse capoerista weronu keoro wa'tipã João Pahigɨ kɨ̃ kaltiro Salvador pɨ.
84	As aulas e apresentações rendiam cada vez menos dinheiro, e ele chegou a ter de trabalhar como lavador de carros em um posto de gasolina.	Tee bo'ese weñose me'rã sahãtiro dinheiro sahãpã , kɨ̃ ehapĩ da'ragɨ turũse pawɨri koegɨ gasolina duariwi'pɨ.
85	Em 1990, depois de anos de penúria, decidiu emigrar para os Estados Unidos.	1990 nikã, pehe kɨ'marĩ ña'rõ yɨ'dɨ kabero, Estados Unidos wa'wapĩ.
86	Ao se mudar para Nova York, que já visitara a convite do antigo parceiro Jelon Vieira, João Grande conseguiu viver só de capoeira e ganhou um reconhecimento que jamais tinha obtido no Brasil.	Nova York pɨ ehaka be'ro, kĩ me'rãkĩ Jelon Vieira pihɨka be'ro, João pahigɨ capoeira me'rã ka'tipĩ Brasil pe're i'ñapeo tipã.
87	"Em 2001, ele recebeu da agência do governo americano National Endowment for the Arts o National Heritage Fellowship, descrito pelo órgão como ""a mais alta honraria da nação em artes folclóricas e tradicionais""."	"2001 nikã, kɨ̃ ñeepĩ Governo Amerɨcano kɨ'̃ agencia National Endowment for the Arts National Heritage Fellowship,  ti orgão nipã a'tiro: "" pahiro weñorõ tee ka'se artes focloricas tradicionais me'rã""."
88	"""Estamos muito felizes e orgulhosos de que ele faça parte da nossa cultura"", disse o apresentador do prêmio antes de entregá-lo ao capoeirista."	""" A'pɨtɨ ɨ'sã e'katisa kɨ̃ marĩ cultura me'rã nikã"". niwpĩ  too were ko'tegɨ ti premio rẽ kĩrẽ capoeristare wiati dɨ'poro."
89	João Grande disse à BBC que, ao se mudar para os EUA, queria evitar um final de vida parecido com o de seu mentor, mestre Pastinha, morto em 1981.	João pahigɨ nipĩ BBBC re, EUA wa'ka be'ro, kɨ̃rẽ bu'ekɨ weronu wa'a sirĩtipĩ, Mestre Pastinha, wehõpĩ 1981 nikã.
90	Cego, solitário e sem dinheiro, o criador da Capoeira Angola passou seus últimos dias morando de favor num quarto úmido e escuro do Pelourinho.	i'ña ehatigɨ, nikɨ̃ta dinheiro mõgɨ, Capoeira re bahurẽkɨ kɨ̃ ka'ti tɨose nɨmɨrĩ nipĩ nikã tu'kũ a'koti na'ĩtiãriõ Pelourinho pɨ.
91	"""Fiquei muito triste por não ter um recurso para ajudar ele"", diz João Grande."	""" A'pɨtɨ bɨha we'tikati kɨrẽ wetamose mõgɨ, nipĩ João Pahigɨ."
92	Ao conceber o 5º Rede Capoeira para homenagear os velhos mestres, Jair Oliveira Júnior, o mestre Sabiá, disse que queria estimular uma reflexão sobre como o Brasil trata os pioneiros da modalidade.	5° Rede Capoeira na weño peokatero bɨ'kɨrã mestres, Jair Junior, Mestre Sabia, Brasi' ka'rãrẽ wa'kũ tamorõrẽ naa tere bahurẽ karãrẽ tii modãidade.
93	Entre os capoeiristas homenageados pelo evento - 14 deles acima dos 80 anos -, vários hoje enfrentam dificuldades financeiras, segundo ele.	Tita wa'kũpeo no'karã capoerista - 14 waro nipã 80 kɨ'marĩ bui, paharã nikarõrẽ financeiro añurõ kɨotima, kɨ̃ ukurõ.
94	"""Desde criança eu sempre via todos esses mestres em situações extremamente fragilizadas no final do seu ciclo de vida, e sempre se fazia uma vaquinha para pagar o enterro ou para dar algum tipo de assistência médica, comprar remédio"", ele conta à BBC."	""" Wi'mɨ pɨta yɨ'ɨ i'ñawɨ naa nipe'tirã mestres tu'tuatirã naa ka'ti tɨoropɨ, neema wewã naa yatere wa'payerã tɨrã tonikã wetamose duturu me'rã,  a'kotɨse duro"", werepĩ  BBC re."
95	Não por acaso, diz Sabiá, até hoje muitos mestres resolvem sair do Brasil.	toho meta, niwĩ Sabia, nikãrõ pɨre naa mestre wiha sɨ'rĩma Brasil re.
96	Segundo o Iphan (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional), hoje mais de 150 países têm grupos de capoeira, muitos deles liderados por brasileiros.	Iphan ( Instituto do Patrimonio Historico e Artistico Nacional) , nikãrõrẽ 150 paises pɨre nisama capoeira kurari, Brasileiro narẽ weje mɨtama.
97	Em vários desses países, a capoeira também está presente em escolas, e universidades convidam mestres brasileiros a lecionar em universidades - status que a modalidade nunca alcançou no Brasil.	Pehe paise pɨre, tee capoeira nisa bo'ese wi'seripɨ, universidades karã piho sama mestres brasileiro re bo'eato nɨrã universidade pɨ - Brasil pɨre nee toho wa'tipã.
98	Por esses motivos, ao longo do evento em Salvador, vários participantes cobraram políticas públicas que amparem os mestres no fim de suas vidas e os encorajem a permanecer no Brasil.	Tee me'rã , evento wa'katiro me'rã Salvador pɨre,  paharã politico re wa'pase wepã mestre ñapeo wetamo naa ka'ti tɨose nɨmɨrĩrẽ narẽ were Brasil pɨta nii du'tɨrã.
99	"""Esses caras não são só mestres, eles são heróis, porque venceram contra tudo e contra todos, e o mínimo que a gente poderia fazer era devolver a dignidade a eles"", defende Sabiá."	""" A'rã mestre dia'kɨ̃ meta nima, marĩrẽ wetamorã, naa nipe'tiro nipe'tirã yɨ'dɨ pehapã, marĩ ka'rõ narẽ wiaro nisa keoro wio pe'saro"", sabia maĩmi."
100	A BBC questionou a ministra da Cultura, Margareth Menezes, sobre as cobranças de capoeiristas por políticas voltadas aos velhos mestres, como uma espécie de bolsa que os sustente no fim da vida.	BBC serĩtiapã Ministra Cultura kohorẽ, Margareth Menezes, teka'se wa'pasese capoerista  politica naa bɨ'kɨrã mestre  ka'se, nikãrõ wetamorõ naa ka'tiro nii tɨoropɨ.
101	"Em entrevista em seu gabinete, em Brasília, a ministra disse considerar a capoeira ""um dos grandes legados da cultura brasileira""."	"Koo duhɨropɨ serĩtiãkã, Brasiliapɨ, Ministra nipõ capoeira re "" yoakã pahiro nirõ cultura brasileira karõ."
102	"Menezes afirmou, no entanto, que ""o Ministério da Cultura não tem (a possibilidade) de fazer uma ação direta, de fazer um tipo de bonificação""."	"Menezes nipõ, mehõta, "" Ministerio Cultura marĩ ( wetamõ bose) wero diakɨ̃, nikãrõnu  wetamorõ""."
103	"A solução, segundo ela, seria a aprovação de um Projeto de Lei que busca a ""proteção e promoção dos Mestres e Mestras dos Saberes e Fazeres das Culturas Populares""."	"Tô wetamorõ, Ko nirõpe, Nɨkã projeto aprova Lei me'rã o'ma "" ka'motase  morõ peose Mestre Mestras naa ma'sĩsere Culturas populares pɨ kũse""."
104	O PL 1176, de 2011, está tramitando no Congresso e prevê, entre outros pontos, a concessão de bolsas e premiações para grandes mestres de diversas tradições populares, entre as quais a capoeira.	PL 1176, Congresso pɨ pe'sa sihasa towero, a'peye me'rã, bolsari o'oro premiações pa'karã mestres re no'o nise tradições populares, tee wa'tero capoeira.
105	"""O que nós podemos fazer é buscar com que o Congresso se sensibilize para que essa lei tramite logo"", disse a ministra."	""" Marĩ wetamo bose Congresso karã i'ña ba'keo tii lei yɨ'dɨ ba'keokã"", nipõ ministra."
106	Ela afirmou ainda que outro objetivo de sua gestão é fazer com que artes da cultura popular - incluindo a capoeira - sejam ensinadas em escolas que adotem o ensino integral.	Koo ukũpõ a'pe projeto du'rore artes cultura popular ka'se- tee wa'tero capoeira - bo'ese wi'seripɨ bo'e no'o bosa ensino integral weronu.
107	O pleito, segundo Menezes, está sendo tratado com o Ministério da Educação.	tore, Menezes nikaro, Ministerio da Educação me'rã ukũ no'rõ wesa.
108	Por ora, diz o mestre Jelon Vieira, há poucos incentivos para que capoeiristas que encontraram reconhecimento no exterior voltem a morar no Brasil.	Nikãrõrẽ, , mestre Jelon Vieira nipĩ, marĩ wetamose capoerista naa exterior pɨ bo'kake Brasil pɨ tohati si'rĩkã.
109	Em 2008, sete anos depois de João Grande ser agraciado com o National Heritage Fellowship, Jelon foi convidado à Casa Branca para receber o mesmo prêmio.	2008 nikã, sete kɨ'marĩ be'ro João Pahigɨ kɨ̃ agraciado no'o ka'bero National Fellowship me'rã, Jelon pihi no'pĩ Casa Branca pɨ ti premio nuhũ ñegɨ wa'agɨ.
110	"Na cerimônia, ouviu que ele era um ""tesouro"" para a cultura dos EUA."	"Ti cerimonia pɨre, kɨ̃ tɨ'opĩ naa ma'ĩgɨ "" tesouro"" nipĩ tii cultura EUA pɨ."
111	Jelon descreve o que sentiu naquele instante.	Jelon werepĩ de'ro kɨ̃ tɨ'oña ka'ro titare.
112	"""Na minha cabeça veio: 'eu gostaria de ser o tesouro nacional do Brasil', ele conta."	""" Yɨ'ɨ dɨ'poa pɨ a'tikati : "" Yɨ'ɨ nii sĩrĩ misa tesouro nacional brasi' kũ"" kɨ̃ werewĩ."
113	"""Afinal, eu me sentia um embaixador cultural, eu estava levando a cultura baiana e brasileira para o mundo"", ele diz."	""" To'o nimikã , yɨ'ɨ tɨ'oñakati embaixador cultural , yɨ'ɨ miagɨ wewɨ cultura baiana ka'se brasil me'rã mundo pɨre"", kɨ̃ werewĩ."
114	"Na célebre Chiclete com Banana, gravada por Jackson do Pandeiro em 1959, os compositores Gordurinha e Almira Castilho prometeram só botar ""bebop no meu samba quando Tio Sam tocar um tamborim""."	"Chiclete oho me'rã, Jackson do Pandeiro kɨ̃ gravake 1959 nikã, a'rã compositores Gordurinha Almira Castilho me'rã  kur̃ati nipã "" bebop yɨ'ɨ samba pɨ Tio Sam kɨ̃ tamborim bɨ'sɨkã wekã""."
115	O berimbau, ele já está aprendendo a tocar.	Berimbau pe, kɨ̃ toca bo'e tohagɨ wemi.
