﻿_id	Texto Original	Traducao
1	Lucas: Cara, você viu como o tempo mudou de repente?	Luca: nücudau na nhema ngueneü na Ngürüatchi naya tomarãü
2	Rafael: Vi sim, tava um calorão e agora esse frio do nada.	Rafael: Ngü na naianeitchitchire' cü nhu'mana ngürüatchi na gauaneü
3	Lucas: Pois é, parece que o clima não se decide.	Luca: nhemaca' nhema nha naane rü nhema tama nügüma na cua'ürüni
4	Rafael: É verdade. Tá difícil saber como sair de casa, sempre uma surpresa.	Rafael: Aicumani na gutchaütchini na ipatawa iuüü ngürüatchi guüguma na ngupetü
5	Lucas: E aí, como tá sua mãe? Faz tempo que não falo com ela.	Lucas: nhegumai nhunhatagüü acue? Marü muüma nguneüni tama tümama tchau deaü
6	Rafael: Ah, minha mãe tá bem, graças a Deus. Tá curtindo a aposentadoria, sabe como é.	Rafael: Mama rü tameni tupanaegagu erü marü taaposentar, nüi cuaü na nhuacü aiü i nhema
7	Lucas: Que bom! Ela ainda tá fazendo aqueles artesanatos?	Lucas: meini nhamarüta tananü i nhema artesanato
8	Rafael: Tá sim, virou uma paixão pra ela. O que ela faz é incrível, muito caprichado.	Rafael: Ü wüi ngetchaü tümaca'ni nguutchi i nhema erü nhema taüü rü nameitchi
9	Lucas: Imagino. E seu tio? Ele ainda mora naquela casa na serra?	Lucas: nütchacua'ni cü curü tutüi yima napatawa tama na nhema i serrana'
10	Rafael: Sim, ele adora a tranquilidade de lá. Não troca por nada.	Rafael: ü erü nhema nhemaarü tchianeü nüname taumama nanatroca
11	Lucas: Deve ser ótimo pra ele. E ele ainda cuida daquele jardim enorme?	Lucas: wüi meini naca' erü nhamarüta nhema norü taütchii putüranecü nanadau
12	Rafael: Cuida sim, com o maior carinho. É o orgulho dele.	Rafael: ü taüma ngetchaüacü nügü mama narüta i nhema
13	Lucas: Legal saber disso. E você, tem conseguido fazer algo além do trabalho?	Lucas: Meümani nütcha cua'ü cü' cumai na nhemaü na to nhemaü cuüü curü puracü arü ye'ama
14	Rafael: Tenho tentado, mas o tempo anda curto. E você?	Rafael: Nüitchaü notürü nha nguneügü rü na iraütchi cü' cumai
15	Lucas: Também, mas sempre tento encaixar uma corridinha no parque.	Lucas: nhegumarüta notürü guüguma parquewa nhagütae tcha ü
16	Rafael: Boa! Correr faz bem pra relaxar. Eu preciso voltar a correr também.	Rafael: Meini nhagütaerü name na rü ngüeüca' tchamata tcha nawa'e na we'na nhagütaeü
17	Lucas: Com certeza. Ajuda a tirar o estresse.	
18	Rafael: E aí, você tá conseguindo ver a família com essa correria toda?	Lucas: Aicumani tü narü ngüe na to'rü iatchiewa tü narü me
19	Lucas: Não tanto quanto eu gostaria. A gente se fala mais por telefone mesmo.	Lucas: Tama nhema tchama tcha nawaeiãcü . Yicama teleofnewa' yigüma tideagü
20	Rafael: Entendo, a vida tá corrida pra todo mundo.	Rafael: Nütchacua'ni, nha mãü rü paama niu guãca'ma
21	Lucas: Pois é. E como tá sendo pra você, conciliar tudo?	Lucas: Nhemaca'ni. Nhunhaü cuca' guüma curü we'ãtchie
22	Rafael: Não é fácil, mas a gente vai levando. E você, como tá nessa?	Rafael: Nagutcha, notürü yiemagü tayangegüta. Cü' cumai nhunahcuü nhemawa'
23	Lucas: Mesma coisa. Mas tô tentando achar um equilíbrio.	Lucas: Nhemata. Notürü wüi maü memarei ta i'tchadau
24	Rafael: Importante isso. Não dá pra deixar a saúde de lado.	Rafael: Nhemani meü. Taucürüwama torü maü i'ta nge'
25	Lucas: Com certeza. E sua irmã, como ela tá?	Lucas: Aicumani. Cü cueya'i nhunhatagü
26	Rafael: Tá bem, ela tá trabalhando bastante, mas feliz.	Rafael: Tameni aurima ta puracü notürü tame
27	Lucas: Que bom! Ela ainda tá morando naquela cidade pequena?	Lucas: Meini! Yima iane i'ranewa'tama ta nhema
28	Rafael: Tá sim, e ela adora a tranquilidade de lá.	Rafael: ü, nhematama woe tü'name
29	Lucas: Deve ser ótimo pra ela. E ela ainda toca violão?	Lucas: Wüi meini tümaca'. Violão ta paütama
30	Rafael: Toca sim, sempre que pode. Diz que é a terapia dela.	Rafael: ü, guüma nheguma ta napodegu. Nü tiuguarü tümarü terapiani nhema
31	Lucas: Que bacana! Acho que todo mundo precisa de algo assim pra relaxar.	Lucas: Meini! Tchauca'cüraü guama ta nawa'e i nhema
32	Rafael: Concordo. E você, tem algo assim que te acalma?	Rafael: Tchaõ. Cü cuma nhema ta'cü i üü curü ngüeruü
33	Lucas: Ah, eu gosto de cozinhar. Pra mim, é um jeito de desestressar.	Lucas: Tchaüwemü tchou name. Nhemani tchoü rü ngüeeü
34	Rafael: Cozinhar é ótimo mesmo. Eu gosto de fazer umas receitas diferentes.	Rafel: üwemü rü meümani. Nhema tomaraü ona tchaüü tchou name
35	Lucas: Sim, é divertido e no fim ainda tem a recompensa de comer algo gostoso.	Lucas: ü nametchigani erünacü yicamata ta meüma ona ta ngõ'
36	Rafael: Verdade. E aí, você ainda tá trabalhando naquela empresa?	Rafael: Aicumani, Cü cumai nhema empresawa'tama cu puracü
37	Lucas: Tô sim, já faz uns anos agora. E você, como tá no trabalho?	Lucas: Tchõu name nhema tchaüü. Cü' cumai nhunhacuü i curü purac¨wa'
38	Rafael: Também tô na mesma empresa. Gosto do que faço, então tô tranquilo.	Rafael: Tchamata nhema empresawa'tama tcha puracü. Tchõu name nhema tchaüÜ
39	Lucas: Que bom! E vocês têm feito muitos projetos novos?	Lucas: Meini! Muüma projeto cuü
40	Rafael: Bastante. Tem sido desafiador, mas isso é bom, mantém a gente ativo.	Rafael: muümani. wüi gutchaüni, notürü name erü nhemani tüü poraei
41	Lucas: Com certeza. E o ambiente de trabalho, tá legal?	Lucas: Aicumani. name nhema curü puracütchi'ca
42	Rafael: Tá sim, o pessoal é bem unido. E o seu, como tá?	Rafael: ü, nhema duugü rü nügüma ni nga'igü. Cü' curüi nhunhaü
43	Lucas: Tá tranquilo. O time é bom, a gente se dá bem.	Lucas: Memarei. Nhema natucumü rü name, timegü
44	Rafael: Isso faz toda a diferença. Trabalhar com gente boa é outra coisa.	Rafael: Nhemani nhema diferençaüü. Nhema duugü mecümagüma i puracüü rü toni
45	Lucas: Com certeza. E você tem conseguido viajar ou tá tudo parado por causa do trabalho?	Lucas: Aicuma. Cü' cumai cuna conseguiü na cu viajii rü e'na  puracügagu tauwama cuu
46	Rafael: Tive que dar uma pausa nas viagens, mas pretendo voltar em breve.	Rafael: I'tchi tchaãtchi nawa' i viagem, notürü we'natarü tchanaü
47	Lucas: Entendo. Viajar é sempre bom pra dar uma renovada.	Lucas: Nütchacua'ni. I viajei rü nameni tü na ngewacã'üe
48	Rafael: Sim, saudade de pegar a estrada.	Rafel: ü, na estradagu tchi tchou na tautchi'ca
49	Lucas: E você, tem algum lugar em mente pra ir?	Lucas: Cumai, tacü' arü natchicawa' cu utchaü
50	Rafael: Tô pensando em visitar o interior, ver umas paisagens mais calmas.	Rafael: Interiorwa tcha utchaü, nhema megüü ta tchadautchaü
51	Lucas: Ótima ideia. Um tempo longe da correria faz bem.	Lucas: Meima inü. Na nhema puracü na iyaguü i wüi meimani
52	Rafael: Com certeza. E você, tem planos de viajar?	Rafael: Aicumani. Cumai nagu curü inaü na cuviajetchãü
53	Lucas: Talvez no fim do ano. Tô pensando em ir pra praia.	Lucas: Ngürüatchi taunecü arü gu'gu. Praiawa' tcha utchaü
54	Rafael: Boa! Praia é sempre uma ótima escolha.	Rafael: Meini! Praiarü guüguma wüi me'i unetani
55	Lucas: Sim, nada como um tempo na beira do mar pra relaxar.	Lucas: ü, tauma to na martchipenügu rü ngü'ü
56	Rafael: Verdade. E a sua família, vai junto?	Rafael: Aicumani. Cürü familiata nhemata nai
57	Lucas: Acho que sim. Vai ser bom pra todo mundo.	Lucas: üerüta. Wüi meitani gueca'ma
58	Rafael: Com certeza. Família reunida é sempre bom.	Rafel: Aicumani. wüi meini nheguma nhema familia wüiwa nhemagügu
59	Lucas: Isso é. E você, tem conseguido passar tempo com sua família?	Lucas: Nhemani. cuna consegui na curü familiaütawa ngunei cu ngupetüeü
60	Rafael: Tenho sim, mas nunca é tanto quanto eu gostaria.	Rafael: ü, notürü taguma auri nhema tchama nagu tcharü inüüacü
61	Lucas: Entendo. Mas cada momento junto já vale a pena.	Lucas: Nütchacua'ni. Notürü wüitchigü nguneigu rü name
62	Rafael: Com certeza. E aí, vamos marcar algo qualquer hora dessas?	Rafael: Aicumani. Nhia wüi hora tamarcagü nheagü nguneügügu
63	Lucas: Vamos sim. Faz tempo que a gente não se vê.	Lucas: Nhia, marü muüma nguneüni na tama yigü idaugüü
64	Rafael: Pois é, seria bom colocar o papo em dia.	Rafael: Nhemmaca'ni, nameni na yigüma i deagüü
65	Lucas: Com certeza. Vamos combinar um almoço ou algo assim.	Lucas: Aicumani. Nhia wüi tchibü taügü
66	Rafael: Boa! Vou ver um dia e te aviso.	Rafael: Meini!cuma nü tchiu nheguma wüi nguneu tcha dau'guta
67	Lucas: Combinado! E vamos aproveitar pra relaxar um pouco também.	Lucas: Ta unetagü! Ta aproveita na rü ngüei
68	Rafael: Sim, a gente merece.	Rafael: ü, ta merecegü
69	Lucas: Merece mesmo. E quem sabe a gente faz um churrasco?	Lucas: Aicumani. Ngürüatchi churrascu taügü
70	Rafael: Ótima ideia! Vou até ver se consigo uma carne especial.	Rafael: Meü inüni! Wüi namatchi meü ta tchadauta
71	Lucas: Perfeito! Vou levar umas bebidas pra gente.	Lucas: Meini! Bebida nhe tatchangeta
72	Rafael: Fechado! Vai ser bom reunir a galera.	Rafael: Wüi meitani na iitaque'ei
73	Lucas: Com certeza. A gente precisa desses momentos.	Lucas: Aicumani! Ta naw'egü nhema nguneü
74	Rafael: Precisa sim. E nada como uma boa conversa e um churrasco.	Rafael: ü. Tauma to na yigüma i deagü'ürü
75	Lucas: Concordo. E aí, tem alguma novidade?	Lucas: Tchayaõ. Nhegumai, ta'cü to
76	Rafael: Ah, só o de sempre, trabalho e mais trabalho.	Rafael: Ah, nhemata, puracü rü puracü
77	Lucas: Sei como é. Mas é bom saber que tá tudo bem.	Lucas: Nütchacua'ni. Notürü guüma nameni
78	Rafael: Sim, e com você, tudo certo também?	Rafael: ü, cü cumai, guüma mei i nhema
79	Lucas: Tudo tranquilo, na medida do possível.	Lucas: Memarei, guügurütama
80	Rafael: Que bom! Vamos em frente então, um dia de cada vez.	Rafael: Meini! Nhia wipe'ewa' tai  wüi nguneigügutchigü
81	Lucas: Isso aí. E vamos marcar esse encontro logo.	Lucas: Nhema nhaüni. Nhia nhema encontro tamarcagü
82	Rafael: Com certeza! Vou ver com o pessoal também.	Rafael: Aicumani! Pa tamücügüma nü tchiuira
83	Lucas: Beleza, me avisa então.	Lucas: Paa, tchama nü iuta
84	Rafael: Pode deixar. Vai ser ótimo ver todo mundo de novo.	Rafael: Wüi meitani gueca'ma
85	Lucas: Vai sim. A gente precisa disso.	Lucas: Nametani. Ta nawe'egüni i nhema
86	Rafael: Com certeza. Então tá combinado.	Rafael: Aicumani. Na ocmbinadu
87	Lucas: Fechado! Vou esperar sua mensagem.	Lucas: Marüni! Mensagemta i'tchaya ngu'e
88	Rafael: Pode deixar. Até mais, companheiro.	Rafael: Wenaguarü pa tchamücü
89	Lucas: Até mais, Rafael.	Lucas: We'naguarü, Rafael!
