﻿_id	Texto Original	Traducao
1	Os heróis que espalharam a capoeira pelo mundo - e influenciaram até o breaking.	Nhema poraei i naügü na guü i natchiüanegu capoeira a putchigaegüü - nhu'mata brackingwa na nanguegü
2	O Brasil não terá representantes na disputa de breaking nos Jogos de Paris, mas capoeiristas brasileiros tiveram um papel importante na consolidação do esporte que fará sua estreia em Olimpíadas nesta sexta-feira (9/8).	Nhema nhagütaegü i Pariwa ngupetüüwa rü Brasirüta natauma i norü representante i nhema ügü i breakingguaegaüwa notürü nhema brasilcü'ãgü i capoeiragÜ rü wüi taütchii popera nüna nhemagü na nawe'gü i nacümagü nheguma a tchou'gu i yicaacu arü nguneügu (9/8) i Olimpíadawa
3	No fim dos anos 1970 e início dos 1980, os capoeiristas baianos Jelon Vieira e Loremil Machado viviam em Nova York, onde davam aulas de capoeira e se apresentavam em shows.	1970 arü gu'gu rü nhu'matchi 1980 arü ügügu nhema capoeiragü i bahiacüa'gü Jelon Vieira nhu'matchi Loremil Machado rü Nova Yorwa na mãe ngeta capoeirangu' i'naãgüüwa nhu'matchi ngeta nügü i'awe'güüwa
4	Uma amiga então os convidou a se exibir em uma escola pública no Bronx, bairro nova-iorquino considerado o berço moderno do breaking.	Wüine ya ngu'epataü ya gueca'ma iinünewa i Bronxwa wüie ya namücü nüna tau na nügü na we'güüca' i nhema i wüi natchi'ca i nova-iorquinogu ãegaüwa wüi natchi'ta i ngewa'ca'wü i breakingarü
5	"""Era uma área bem perigosa"", conta à BBC Jelon Vieira, hoje com 71 anos."	Yeguma rü wüi natchi'ca aurima nawa' i muüni, nhaü i BBC Jelon Vieira, nhu'ma nüna nhemaü i 71 ya taunecü
6	Ele diz que os alunos - na maioria negros ou latinos praticantes de breaking - assistiram em êxtase à apresentação de capoeira, misto de dança e luta legado por africanos escravizados e seus descendentes no Brasil.	Nüma nü auguã i nguetanügü - nhema rü mumaeü breaking ügüü rü nhema i wagüüni rü nhu'matchi latinogüni - rü porããcü capoeira arü we'i narü daunü, erü nhemarü rü wüi yüü rü nhu'mtchi dai' i nama ãeiü i yiema africano ya escravizadogüegücümama rü nhu'matchi nhema Brasilcüã'gücümama
7	"""Loremil era fantástico"", diz Jelon sobre as habilidades de seu parceiro, morto em 1994."	"""Loremil rü nheguma rü wüi duuü meümani"", nhaü a Jelon na namücütchiga na ya deaü, ya yu'cü i 1994gu"
8	"""E ele era muito bonito. [Vendo] o corpo dele, dava pra estudar anatomia.""."	"""Yeguma nümarü wüi ya yatü ya mecü'rãücüni. [nüi dawenü'gu] nhema naüne, rü nametchiegaü nheguma naca' i ngü i anatomiawa"
9	Jelon diz que os estudantes ficaram impressionados com os movimentos e, após a exibição, tentaram imitá-los.	Jelon nü i'ugu rü nhema ngu'etanügü rü nhema uãcüma na ba'iãtchie nhu'matchi yi'cama nawena na nawe'ü rü nüna ütchicüa'ãgü
10	Começava ali um intercâmbio que duraria muitos anos e que, segundo Jelon, fez com que o breaking incorporasse vários movimentos da capoeira, entre os quais o pião de cabeça, o relógio e o pião de mão (nos quais o praticante rodopia apoiado em diferentes partes do corpo).	Nhema naügü nhema intercambio i mucüma ya taunecü ya guü rü nhu'matchi Jelon nü i'ugu nhematchini i nhema capoeira i'ya güürãü i nacümama na ãeüü nhemagüni na taeruma i'dii, tame'ma i'dii ngeta nhema nagu maeü na i'na negü i guüma i naünegüma
11	A relação entre a capoeira e o breaking já foi citada pelo jornal The New York Times.	Nhema na capoiera nhu'matchi breaking na nügüma na wüigi rü marü jornal The New York Timeswa natchiga ni deagü
12	"Em 1989, Jon Pareles, chefe da editoria de artes do jornal, definiu a capoeira como ""uma dança de artes marciais que antecipou o break dancing""."	"1989gu Jon Pareles ga nama cua'cü i nhema editoria de arte i jornal arü nü niuna capoeira rü nhama""wüi yüü marciais i'üürüni i nhema yüü i breakpe'ena üüni"
13	"Mestre Jelon diz que chegou a ser descrito pela imprensa americana como o ""pai do breaking"", mas rejeita o título."	Yima naeru ya Jelon rü marü imprensa i americanogü arüwa na naümatü na nhuãcüyii i nhema breakingnatü notürü tama na títulowa'e
14	"""Eu não criei o break dance, mas contribuímos com ele"", diz."	Tama tcha naü i nhema yüü i break, notürü nüü tarü ngüe, nhãü
15	"Para Jelon, ainda que o breaking moderno tenha surgido em Nova York, o esporte é ""mais um presente da África para o mundo""."	Jelonca' wo'na nhema nhu'maü i breaking na Nova Yorkwa na naügü nhema i'ãwe'e rü wüi ãmare i Áfricaãü i guü i natchiüãnena
16	"Ele diz ter reforçado sua convicção ao ver o documentário ""The North Rejoices"", de 1959."	"Nü niiuta na nhema ütamgü i ""The North Rejoices"", i 1959 arüü nadau rü yeeracü norü õ rü e'na norü inü na porae"
17	Nele, moradores de uma aldeia na Nigéria executam vários movimentos semelhantes aos do breaking moderno.	Nawa, wüine ya ianeacü ya Nigériawa nhemanewa nhema duugü nhema pegüü rü na naügü i'ya guürãü i nacümacü i nhama nhu'maü brekingma wüigugüü
18	Mas o papel da capoeira em Nova York vai bem além de sua influência no breaking.	Notürü nhema capoeira arü popera i Nova Yorkwa rü nhema breakingwa nanguu arü yeerawa nangu
19	Uma pesquisa no Google hoje revela a existência de 22 academias de capoeira na cidade.	Nheguma wüi dau i googlewa i'ü'gu i nhu'ma rü tüü na nawe' na nanhemaü 22 naguü i capoeiratchica' daa ianewa
20	Além disso, várias escolas públicas nova-iorquinas oferecem a modalidade - ago incomum em cidades brasileiras, segundo mestre Jelon.	Nhema yeerawa rü yima ngue'patãügü ya guüeca'ma i iüne i nova-iorquinogü arü rü na naã i modalidade-ago i tauguma nüü i'dauü i Brasilcüã'gü arü nguepatãüwa nhãü ya nama cuacü a Jelon
21	Ele conta que a capoeira lhe abriu portas para que também se tornasse coreógrafo nos EUA.	Nü niutana capoeirayiiü i nhema iã'gü naca' i wanãü na wui coreografoãiü i EUAwa
22	Jelon é fundador de uma companhia de dança (DanceBrazil), e já coreografou musicais da Broadway e filmes de Hollywood, como Brenda Starr (1989), estrelado por Brooke Shields, e Boomerang (1992), com Eddie Murphy.	Jelon ninaüü i nhema wüi yüüetucumü (naega DanceBrazil), rü marü nhema wiayegü i Broadway nhuamtchi Hollywoodwa ni yüü nhama Brenda Starrrüü i (1989gu) nanügü na we'ü naca' i Brooke Shields rü nhu'matchi Boomerang i (1992gu) i Eddi Muphyma
23	Grandes feitos para quem chegou a Nova York aos 22 anos de idade sem falar inglês.	Taüma tããeni tümaca' ya iema 22 arü taunecüã'gu Nova Yorkwa ngu'e tama inglêswa tideaãcü
24	Nascido em Santo Amaro, no Recôncavo Baiano, e criado por uma mulher negra, viúva e mãe de sete filhos, Jelon aprendeu capoeira aos 10 anos no Engenho Velho de Brotas, bairro de Salvador para onde a família se mudou na sua infância.	Santo Amarogu nabu, Reconcavo Bahiacüa'güarügu nhu'matchi wüi a ngecü a waücü na na yãe, mama ya yute i setene'e, Jelon capoiera'ü nacua' na 10 arü taunecüã'gu i Engenho Velho de Brotaswa, wüi natchi'ca i Salvadorwa nge'ta nae rü nanatügü ta ngugü yeguma na bugu
25	Até que, durante a ditadura militar (1964-1985), uma notícia o chacoalhou: três amigos desapareceram após colar panfletos políticos nas ruas para ganhar uns trocados.	Nhemamani yeguma tchuraragü porawa nhemagügu (1964-1985gu), wüi utchiga nüna yai'ãtchiãe: narütaue tamae'pü namücügü nawenana panfletogü i politicaarü namawa na decuü na nhemacü dieru na yaugüüca'
26	"""Eu me revoltei com aquilo, disse 'não quero mais ficar no Brasil'."	"Nama tchanu i nhema, nhatachrügü ""tama marü numa Brasilgu tcharü ã'uega"
27	"Eu lembrei que eu era capoeirista, e aquela era a minha única salvação"", conta."	"""Nüna tchacua'ãtchi na yeguna na capoeiratchiiü, nhemaricatama yeguma tchõü i'põuü"" Nhãü nü ya'uü"
28	Jelon sabia de um grupo em Salvador que estava contratando capoeiristas para apresentações de cultura afro-brasileira no exterior, o Viva Bahia, coordenado pela etnomusicóloga Emília Biancardi.	Yeguma Jelon rü nünacua' i wü natucumü i capoeiragüü contrataü na nhemacü i afro-brasileirogü cüma nawe'güüca' i exteriorwa, nhema Viva Bahia, i etnomusicóloga Emília Biancardi nama cua'ü
29	Ele fez um teste e passou.	Yeguma wüi teste naü rü nhu'matchi' nangupetü
30	Em 1974, integrou uma expedição que tinha entre seus integrantes um dos capoeiristas mais conhecidos do Brasil na época, mestre João Grande, com quem seu caminho voltaria a se cruzar adiante.	1974gu, wüi expeduçãowa ni ücu ngeta na nhemagüü i namücügü i capoeiragü iugüü i mea du¨gü nücua'eü i Brasilwa nhema nguneügu, yima nama cua'cü ya tacü João, nhemacü yicama weenaarü narü uü
31	A viagem incluiu apresentações em vários países da Europa e no Irã, na época uma monarquia comandada pelo xá Reza Pahlavi (1919-1980).	Nhema viagem rü nawa nanhema na nünawe'gü i toomatchigü natchiüanecüã'güwa Europa rü nhu'matchi Irãwa, nhema nguneügu rü na nhema wüi monarquia i Xá Reza Pahlavi nama cua'ü i (1919-1980)
32	"""Fizemos um show para família real e convidados."	Wüi we' taügü naca' i família real nhu'matchi ngugütanüüca'
33	"Era coisa de sonhos"", ele recorda."	"""Yeguma rü nhama ãnegürüni"", nüna nacua'ãtchi"
34	"No dia seguinte à apresentação para o xá, Jelon conta que o grupo se exibiu para o ""povão"" iraniano em um teatro lotado."	To i'nguneügu na'caü Xáca' we' naügü'ü, Jelon nüiugu nhema natucumü rü nügü we' i duügüü i iranianogü i wüi teareo i aurima ããcuuwa
35	Ele diz que o público foi ao delírio quando os capoeiristas entraram em cena.	Nüa uguã nhema duugüã rü ãurima natããegü yeguma capoeiragü i tchoügu
36	"""Eles não estavam acostumados a ver homens sem camisa e ficaram doidos"", conta."	"""Yerü tama nama niügü na yatüügü i ngetchi'rugüü na daugü' nhu'matchi nhemaca' nhema ngeãegü"", nhãü"
37	A viagem, porém, quase termina em tragédia: uma dançarina do grupo foi apedrejada ao caminhar por Teerã com um vestido que deixava o corpo à mostra.	Notürü nhema viagemrü wiguta'a gutchãügu naya gu': wüie' i nhema i yü'üeitucumü nhemãe rü yema wüi Teerã i'mãtchiruü i naüne i ngõ'eü namawa rü nutama tüü i'namuutchi
38	Jelon diz que a jovem chegou a ser hospitalizada por causa dos ferimentos, mas se recuperou.	Jelon nü i'gu yiema pa'e rü marüni hospitalawa tau nagagu i nhema o'ri notürü marü tarü me
39	Depois da viagem, Jelon deixou o grupo Viva Bahia e foi tentar a sorte em Nova York.	Viagemwena, Jelon grupo Viva Bahiawa i'nauü nhu'matchi Nova Yorkwataa sorteü naü
40	"Em 1975, ele abriu no bairro Soho, na ilha de Manhattan, o espaço que ele considera ""a primeira escola de capoeira fora do Brasil""."	"1975gu nhema natchi'ca Sohowa i Manhattan arü capãuwa nhema natchica nüma na cosideraü ""nüirãü i capoeiraarü ngu'patãü Brasilarü tonamana"""
41	Foi o início de uma carreira de sucesso - e que lhe deu uma condição financeira a que poucos mestres de capoeira poderiam almejar no Brasil.	Ygeumarü nhema wüi meü norü puracü arü ügüni - i nüna naãü dieru na namãüca' yima noretama copoeiragüeru nüna nhema i nhema i Brasilwa
42	A BBC News Brasil entrevistou Jelon Vieira em Salvador em janeiro de 2024, durante o 5º Rede Capoeira, evento que homenageou mestres de capoeira com papel central na história da modalidade.	Brasilarü BBC News rü Jelon Vieira'ü ni dea'egü i Salvador'wa i 2024 arü janeirogu, nhema norü 5ª capoeiragü arü ngutaque'egu, nhema ngupetütchica i ngeta yiam capoeiragüeruü na homenageia nama i norü poracü i ngaüwa nhemaü nawa i natchiga i nhema iãwa'e
43	Como Jelon, alguns dos homenageados decidiram deixar o Brasil em busca de melhores condições.	Jelonma, nümagü yima homenageadogücü Brasilna i'natchõu na nhemacü naca nadaugüca' i norü megü
44	E para um antigo companheiro de Jelon ali presente, a viagem à Bahia tinha um sabor especial.	Cü yima nucümãücü Jelonmücü nhema nhemacüca', nhema viagem i Bahiawa rü nü'na nhema norü metchiga
45	"A tarde caía em Salvador, e uma multidão de capoeiristas aguardava em uma tenda ao lado do Mercado Modelo por uma das atividades mais esperadas do evento, classificado pelos organizadores como ""o maior encontro de capoeira de todos os tempos""."	Salvador'wa ya'uanecü cü' nhema muüma copoeiragü i'nangu'etaegü wüi natchica i Mercado Modelocüwawa' naca' i wüi puracü i nhema ngupetütchiwa ii'yangu'egüü i nhema nama cua'ei meegüü nhama wüi taüma i capoeiragüarü itaque'rü i noriama taguma ngupetü
46	"""Filho, vem ver, é mestre João Grande"", uma mulher sussurrou enquanto o público abria passagem para um homem negro com as costas envergadas pela idade."	"""Numa i'yadau pa tchaune, rü taeru ya tacü Yuãuni"", wüie' a ngecü bema i'dea' nheguma duugü nama i'wanagüya'ni naca' ya yima yatü ya wa'üc'ü norü taunecügagu büca'wecü"
47	"Aos 91 anos, João Grande voltava para a mesma Bahia que o ""expulsara"" na década de 90, quando, incapaz de sobreviver da capoeira ali, seguiu os passos de Jelon Vieira e também se mudou para os Estados Unidos."	91 arü taunecügu, yima tacü ga Yuãu wena Bahiaca' na ya ta'egu ngeta i ya taunecü ya 90gu nüü i'na muutchi'gü nheguma tama meã nüna cua'gu na nhuacütchi nhema nügü na maeü capoeirama, yeguma rü nhema Jelon vieira nagu i uü i namagutama ni'u nhu'matchita rü Estadis Unidoswa' na'u
48	Desta vez, porém, ele era a grande estrela do evento - e motivo pelo qual muitos haviam viajado de diferentes partes do país até Salvador.	Nhu'ma nhaagu, notürü, yeguma nümarü wüi taüma i ãegacü'cü yatüni i nawa nhema ngupetütchiga - nagagu na mue'pü'cünama na viajeü i nawa ya nãigüamatchigü ya natchiüane nhu'mata Salvador'wa
49	Queriam ver, em carne e osso, um personagem que só conheciam de filmes, livros e músicas.	Nü pedautchãü, ãmatchiü rü ãtchinã'ü, wüi duuü i filmewaricatama, livrowa'ricatam nhu'matchi musicawa'rticatam nü pe daugüü
50	Ao lado de alunos estrangeiros, todos fluentes em português, João Grande deu uma oficina ao grupo.	Nhema nguetanügü i to natchiüãnecüa'gü, guüma meãma portuguêswa ni deagü, yima tacü Yuãu wüi ngu' nhema natucumü na naã
51	Movia-se com agilidade, indicando com as mãos como os movimentos deveriam ser feitos.	Poraeacüma ni ugücü, ni uneme'ecü na nhuacütchi nhema nacüma a uü
52	Depois, sentou-se e respondeu com sorrisos e acenos às homenagens dos participantes.	Nhemawena, i'narüto nhu'matchi cuetchaãcü na nangãü nhu'matchi na pome'tae na yiema nhema nhemagüe tü na homenageiaü
53	"""Parece que estou no céu"", ele disse à BBC dias depois, na casa espaçosa em Salvador em que se hospedou durante a estadia."	"""Tchamaerüna dauwa tcha nhema"", yicama to i'nguneügu rü nhanarügü BBC'i nawa ya yima ipata ya taütchi'ne ya nagu na peine"
54	"""Todos me tratam bem aqui, todos me ajudam"", afirmou."	"""Guüma meam tchoü na yaugü i numa, guüma tchõü narü ngüegü"", nhaü na nü'yauü"
55	Um cenário bastante distinto do que ele enfrentara ao longo de boa parte de sua vida.	Wüi tomarãü we' i marü nawa nangutüü arü yee i norü maüwa
56	Nascido em Itagi, no interior da Bahia, em 1933, João Oliveira dos Santos se mudou para Salvador na juventude e trabalhou como empregado doméstico de uma família.	Itagigu nabu, Bahia arü interiorwa i 1933gu João Oliveira do Santos yeguma na ngetü'ügu rü Salvador'gu na yape rü nhu'matchi nhema napuracü wüi familiãü
57	Em troca dos serviços, não recebia dinheiro, só comida e roupas.	Yeguma na natroca'gu i no'rü puracü, taguma dieru nayau, rü õnarica rü nhu'matchi natchirurica, nhemacü nhema capoeira i wüi natchi'arü i naeru Bimbaüü (1900-1974gu) nhema gutchaügü rü paamani nhu'matchi nhema o'ri i nacutüwa rü narü o
58	"Depois, trabalhou em um depósito de cachaça, transportando a bebida ""na cabeça, no jegue, entregando nos armazéns""."	"Nhema we'na, de'arü nutchi'cawa na puracü, de arü nugüwa ""naeruwa, jeguewa, rü nor6u nutchi'cagu na ya nuaü"
59	João Oliveira dos Santos só virou capoeirista depois de conhecer Vicente Ferreira Pastinha, o mestre Pastinha (1889-1981), considerado o pai da Capoeira Angola.	Yeguma Vicente Ferreira Patinhaü na cua'gumawenani João Oliveira dos Santos capoeiraaiü, yima naeru Pastinha (1889-1981gu) na capoeiranatü aiü i Angolawa
60	Nessa vertente, o jogo costuma ser mais cadenciado e próximo do chão, ao passo que na Capoeira Regional, criada por mestre Bimba (1900-1974), os golpes são normalmente mais rápidos e desferidos em pé.	Nhaãwa', nhema nhagütae rü nagu na ãcüma na mea a uü nhu'matchi' waimüna nhatüanena nangaicamãü nhemaca' nhema capoeira regionalwa' i nama chã'cü Bimba (1900-1974gu) üü nhema gutchãügü rü paama nangupetügüü nhu'matchi nhema o'ricutü rü narü o
61	Mestre Pastinha ensinou capoeira ao jovem itagiense e o escolheu como um de seus discípulos ao lado de outro aluno, João Pereira dos Santos (1917-2011).	Naeru ga Palestinha rü yima nge'tü'ügücü i Itagiensegüü capoeiraca' na nguee rü nhu'matchi to norü nguetanücüwawa' nüna uneta namücüruü, João Pereira dos Santos (1917-2011)
62	Um virou João Grande, e o outro, João Pequeno.	Wüi tacü João niu, tona'cü, João i'racüü
63	Na época, João Grande tinha de conciliar a capoeira com outras atividades para pagar as contas.	Nhema nguneügu, tacü João rü capoeira nayau i to puracüma na nhemacü norü ngetanü naütanüca'
64	Em 1958, ele diz ter passado três meses como operário na construção da rodovia Belém-Brasília.	1958gu nü ni'u na puracüü ya tamaepü' ya tawemücü nawa i nama i Belém-Brasiliawa daüwa
65	"Em depoimento na tese ""Mestre João Grande entre a Bahia a Nova York"", com que Maurício Barros de Castro obteve o título de Doutor em História pela USP, em 2007, João Grande conta como praticava capoeira durante a obra."	"Norü tesewa rü nü ni'u ""naeru ya tacü João nama i Bahia rü Nova York"", nge'ta Marício Barros de Castro na ya'uwa i norü Duturupane nawa i Historia i USPwa, 2007gu, tcaü João nü ni'u na nhuacü capoeira na üüü nheguma i'na puracümama"
66	"""Treinava sozinho com as moitas e com os bichos"", disse."	"""Moitagüma rü ngo'ogüma nüica'tama na treina'ü"", nhãü"
67	A experiência o remeteu à infância na roça, em Itagi, quando passava horas assistindo às danças de peixes e aves.	Nhema norü cua' rü nüna nü cua'ãtchie i norü buna i naanewa, i Itagiwa', ngeta düi'nadaweüüwa i nhema tcho'nigü arü yüü rü nhu'matchi weri'güarü
68	Maravilhado com a capacidade que os bichos tinham de se mover sem jamais tocar uns aos outros, levou isso para sua capoeira anos depois.	Nama na tããe nhemana nhema naünagü yeguma ni i'ãtanücü'gu na tama togüma narü bumüü, nhema rü nhema nacüma rü norü capoeiraca' naya nge
69	À BBC João Grande filosofa sobre essas conexões.	BBCwa tacü a João rü natchigagu ni dea' i nhema norü conexão
70	"""Capoeira é natureza.Tudo o que nós temos, dado por Deus, sai da capoeira, sai da natureza"", afirma."	"""Capoeira rü naturezani. Guüma nhema tü nhemaü, tupana tüna ãü, capoeirawa ina uü, naturezawa i'nauü"", nhanagürü"
71	"""Um pé de mato me ensina a jogar, um bicho ensina como é sua ginga"", ele diz."	"""Wüi naitchuma'ã tchõü nü na cua'ee na tcha nhagütaeü, wüi naüna na nhunhãü i norü a"", nhaü"
72	Anos depois de trabalhar na construção da rodovia, João Grande acompanhou mestre Pastinha numa viagem de grande simbolismo na história da capoeira.	Yeguma rodoviarü üwa ta puracüguwe'na, tacü João rü naeru Partinhaü i'niümücü nawa i nhema wüi taüma viagem i capoeiratchigawa'
73	"Nela, brasileiros exibiram a modalidade no Festival de Artes Negras em Dakar, no Senegal, em 1966 - em viagem citada na música Triste Bahia, de Caetano Veloso (""Pastinha já foi à África/pra mostrar capoeira do Brasil"")."	"Tümawa, Brasilcü'ãgü rü Peta i Artes Negrogüarüwa i Dakarwa nügü nawe'gü, i Senegalwa i 1966gu - wüi wiaye i Triste Bahia i viagewa nagu ya deagüü i Caetano Velosoarü (""Patinha rü marü Africawa' nau/na nhema Brasil arü Capoeira nawe'ü"")"
74	Também integravam a comitiva brasileira o músico Paulinho da Viola, a ialorixá Olga de Alaketu e a cantora Clementina de Jesus, entre outros artistas afro-brasileiros.	Ta nhema brasileirogü i wiyaetucumü i Paulino da Violani ücu, yiema ialorixá Olga de Alaketu nhu'matchi yiema wiyaeruü Clementina de Jesus rü togüama i artistagü i afro-brasileiro iigügü
75	João Grande diz que, na viagem, Pastinha fazia questão de destacar a origem africana de sua arte.	Tacü João rü nhanagürü, nhema viagewa, Pastinha rü na naü na ngo'eü na nhema norü ü na Africacü'agüwa' yiü nhe ne nauü
76	"""Ele dizia: 'isto é capoeira de vocês (africanos) que agora está com a gente lá, no Brasil'""."	"""Nhagürü: Nhemani perü capoeira (africacü'agü) nhema nhu'ma toütawa nhemãü ye'a Brasilwa"
77	Alguns africanos reagiam com surpresa, e outros reconheciam semelhanças entre a capoeira e danças locais, conta João Grande.	Nümãü africacü'agü rü na bã'iatchie nhu'matchi nhema togü rü nü nacua'gü na nawüigu nama nhema capoeira nhu'matchi nhema nhemaarü yüü, nhãü tacü João
78	Embora haja algumas teorias divergentes, a maioria dos estudiosos da capoeira afirma que a modalidade de fato tem raízes africanas.	Naetüwa na nanhemãü nümaü inügü ya guürãü, nhema rü mumaeü i capoeira arü nguetanügü rü nü niugüe na nhema nacüma aicuma nü'nanhema i natchu'ma'a i africanagüarü iiü
79	"""Quem inventa a capoeira são os africanos aqui no Brasil: uma mistura étnica de diversos grupos que vão se compor aqui e que vão fazer essa invenção"", defende Antonio Liberac, capoeirista e professor titular de História da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia."	"""Africanogüni capoeiraügü numa Brasilwa: yema ya guurãü natucumüni nhema nügü nutaque'güü na nua na naügüca'"" Antonio Liberc i'napõü'ü, copoeiraiicü rü nhu'matchi historia arü ngueetaeruüiicü i Universidade Federal do Recôncavo da Bahia"
80	Mas se africanos criaram a capoeira no Brasil, diz Liberac, foram brasileiros descendentes de africanos que deram à modalidade a roupagem atual com que ela ganhou o mundo - e entre eles, João Grande.	Notürü nhegumatchi numa Brasil africanogü capoeira ügügU, nhãü Liberac, nhema brasileirogü i Africano nanegü i na ütchi'ru nhema nhu'maü i guüma natchiüanewa nguü yimani norü wüi, tacü a João
81	"""É um mestre espetacular, um dos principais responsáveis pela manutenção da tradição dessa capoeira do século 20"", diz Liberac."	"""Rü wüi a naeru ãuri'ma mecüni, rü yima norü wüi ya namewa na nhemacü na nhema nacüma na nhamarüta namaüü i nha nguneügü i seculo 29gu"", nhãü Liberac"
82	"Para a etnomusicóloga Emília Biancardi, que conviveu com João Grande nas expedições do grupo Viva Bahia nos anos 1970, ele ""é um dos únicos que realmente têm ainda uma verdade dentro da tradição que recebeu dos antepassados""."	Emília Biancardi a etnomusicólogaca'te'e ya tacü João'ü dau'e i natucumü Viva Bahiawa i 1970, nüma rü wüi yatü i aicuma norü ai'epewa na nayauü i nhema nacüma i norü ya'gua'güarü iiü
83	Mas a fama e o talento como capoeirista não garantiram a João Grande uma vida confortável em Salvador.	Notürü nhema fama rü nhu'matchi nhema cua' na capoeiraiü tama na nagarante i wüi meü mãü ya tacü Joãoãü i Salvador'wa
84	As aulas e apresentações rendiam cada vez menos dinheiro, e ele chegou a ter de trabalhar como lavador de carros em um posto de gasolina.	Nhema ngugü rü nhu'matchi nhema na nügü nawe'güü rü tama aicuma dieru nüna naã, nhemaca' rü nawa' nangu na napuracü nawa' i carrogü arü yaugü i postos de gasolinawa
85	Em 1990, depois de anos de penúria, decidiu emigrar para os Estados Unidos.	1990gu yeguma tauma nüü nhemaguwe'na, rü Estados Unidoswa nau
86	Ao se mudar para Nova York, que já visitara a convite do antigo parceiro Jelon Vieira, João Grande conseguiu viver só de capoeira e ganhou um reconhecimento que jamais tinha obtido no Brasil.	Na Nova Yorkwana nauü rü marü nhema namücü ya nucümaücü Jelon Vieira arü u i'niyadau, tacü João rü capoeiragu rica namãü nhu'matchi na nagaiãri wüi cuatchãü i taguma Brasilwa nü nhemaü
87	"Em 2001, ele recebeu da agência do governo americano National Endowment for the Arts o National Heritage Fellowship, descrito pelo órgão como ""a mais alta honraria da nação em artes folclóricas e tradicionais""."	2001gu nhema Agencia i National Endowment for the Arts o National Heritage Fellowship i governo Amaericano arü iiüwa na nayau, i ümatü nhama wüi me i nawa i folclóricagü nhu'matchi capoeiragü
88	"""Estamos muito felizes e orgulhosos de que ele faça parte da nossa cultura"", disse o apresentador do prêmio antes de entregá-lo ao capoeirista."	"""Aurima ta taãegü rü meegü na nhema tacümatanüwa na nanhemãü"" nhãü i nhema ãmare arü we'ruü naüpa na yima capoeirana na ãü i nhema"
89	João Grande disse à BBC que, ao se mudar para os EUA, queria evitar um final de vida parecido com o de seu mentor, mestre Pastinha, morto em 1981.	Tacü a João rü nhanagürü i BBC'ü na EUAwa nauü, na nawa'e na norü maüna nanadauü nawa nhema mãü ya yima norü ucu'eruüma wüigucü'rãü'ü, naeru ya Pastinha, ya yucü' i 1981gu
90	Cego, solitário e sem dinheiro, o criador da Capoeira Angola passou seus últimos dias morando de favor num quarto úmido e escuro do Pelourinho.	Nge'etüü, nüicatama iiü nhumatchi ngearü dieruãü, yima capoeira ügücü i Angolawa rü nhema norü gu'gü nguneügügu i Pelourinhowa rü wüi natchi'ca i waiweaneügumare na nape' rü nhu'matchi wamatchiãügu
91	"""Fiquei muito triste por não ter um recurso para ajudar ele"", diz João Grande."	"""Aurima tcha ngetchaü na tchõu natauuma na nhuacü na nüü tcharü ngüe'ü"" nhãü a tacü a João"
92	Ao conceber o 5º Rede Capoeira para homenagear os velhos mestres, Jair Oliveira Júnior, o mestre Sabiá, disse que queria estimular uma reflexão sobre como o Brasil trata os pioneiros da modalidade.	Na nhema norü 5º i capoeiragü arü ngutaque'e na yauü naca' na yima naerugü ya yagücüü na homenageiaüca', Jair Oliveira Junior, yima naeru Sabiá, rü nü niu rü nhumatchi nagu narü inü na nhuacü Brasil nhema nüirãügü i modalidadema na cua'
93	Entre os capoeiristas homenageados pelo evento - 14 deles acima dos 80 anos -, vários hoje enfrentam dificuldades financeiras, segundo ele.	Yima capoeiragütanüwa homenageadogücü nhema ngupetü tchigawa' rü norü 14 rü nüna nhema 80 arü taunecü, nhu'ma rü ya guürãü i gutchãüwa na nhemagü i norü dierugüwa, nhãü
94	"""Desde criança eu sempre via todos esses mestres em situações extremamente fragilizadas no final do seu ciclo de vida, e sempre se fazia uma vaquinha para pagar o enterro ou para dar algum tipo de assistência médica, comprar remédio"", ele conta à BBC."	"""Yeguma tcha bugucürüwa' nü tcha dau ya yima naerugü na aurima gutchãüwa na nhemagü i nhema maü arü gu'güwa' guüguma dieruca' itchaca na nhemacü na na tcha ütanüca' nheguma na ta'gügU rü e'na na nhemaüca' na nhemaütchi i mediogü arü dau, rü e'na üü arü taeca'"" na BBCma nü ya uü"
95	Não por acaso, diz Sabiá, até hoje muitos mestres resolvem sair do Brasil.	Tama ngürüãcümareni, nhãü Sabiá, nhamarüta mucüma ya naerugü Brasilwa i'natchõu
96	Segundo o Iphan (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional), hoje mais de 150 países têm grupos de capoeira, muitos deles liderados por brasileiros.	Iphanarü orewa (Instituto de Patrimonio Histórico e Artístico Naciona), nhu'ma rü 150 mani natchiüanecüã' i capoeira nü nhemãü' notürü nhema rü mumaeü rü Brasileirogüni nama cua'ü
97	Em vários desses países, a capoeira também está presente em escolas, e universidades convidam mestres brasileiros a lecionar em universidades - status que a modalidade nunca alcançou no Brasil.	Nhema muüma natchiüanecüã' capoeira rüta escolawa na nhema nhu'matchi universidadegüwa' rü yima naerugü i brasileirogü iigücüna na ugü i Universidadegüwa' - natchiga i nhema modalidade i taguma brasil nü yanga'u
98	Por esses motivos, ao longo do evento em Salvador, vários participantes cobraram políticas públicas que amparem os mestres no fim de suas vidas e os encorajem a permanecer no Brasil.	Nhemagagu nhema ngupetütchiwa i Salvador muüma i nhema nehmagüü rü politica publicaü na cobragü na nhemacü na yima naerugüüttchi narü ngüegüüca' i nheguma norü marü guwa na ngugu na naporaegüca'tchi na Brasilwatama na nhemagüüca'
99	"""Esses caras não são só mestres, eles são heróis, porque venceram contra tudo e contra todos, e o mínimo que a gente poderia fazer era devolver a dignidade a eles"", defende Sabiá."	"""Yima yatügü rü tamani naerugüricatama yaigüü rü ta yatügü poreigünigü erü nacü güü na gaiarie rü ta guãüma narü yie, nhemaca nhma iraütchi iügüü rü nhemani na naca'gütchi na taegueü i nhema poragü i meügü"" nhãü a Sabiá"
100	A BBC questionou a ministra da Cultura, Margareth Menezes, sobre as cobranças de capoeiristas por políticas voltadas aos velhos mestres, como uma espécie de bolsa que os sustente no fim da vida.	BBc rü Ministra i Cultura Margareth Menezesü nautchie' natchiga nhema capoeiragü arü tuchie' i naca' ya yima naerugü ya marü yagücü, na nhemacütchini bolsa nüna naãü na nhemacü na nügü na maeeüca nhu'mata norü maügü arü gu'gu
101	"Em entrevista em seu gabinete, em Brasília, a ministra disse considerar a capoeira ""um dos grandes legados da cultura brasileira""."	"Rü entrevista i norü totchicãüwa ngupetüüwa i Brasíliawa yiema minstra rü nütiu na capoeiraü na ta consideraü ""rü wüi brasileirogücüma i taütchiimani"""
102	"Menezes afirmou, no entanto, que ""o Ministério da Cultura não tem (a possibilidade) de fazer uma ação direta, de fazer um tipo de bonificação""."	"Menezes rü nüti'u noürü ""Nha Ministerio da Cultura rü na tauma (i norü pora) na naüü i wüi pora i wicanama iiü natchi na naüü i bonificação"""
103	"A solução, segundo ela, seria a aprovação de um Projeto de Lei que busca a ""proteção e promoção dos Mestres e Mestras dos Saberes e Fazeres das Culturas Populares""."	"Nhema solução tümarü orewa'nacü tchi na nhemaü wüi aprovação i wüi projeto i na ümatüü i mugü na naca' na dau i nhema na nhuacü ""nüna i dauü nhumatchi nürü ngüegüü ya yima naerugü yatügücü rü ngecügü i faecü i cua'gü i nha tacümawa nhemaü"""
104	O PL 1176, de 2011, está tramitando no Congresso e prevê, entre outros pontos, a concessão de bolsas e premiações para grandes mestres de diversas tradições populares, entre as quais a capoeira.	Nhema mugü PL 1176 i 2011arü rü ngutaque'ewa marü nanhema rü nhu'matchi nü i'nadau i toomatchigü i nhemaü, nhemani i bolsa naãgüü rü nhu'matchi i nhema tagüma i ãmaregü nüna ya yima naerugü i ya guürãü i nacümagüarü ngeta ta ni ücuü i capoeira
105	"""O que nós podemos fazer é buscar com que o Congresso se sensibilize para que essa lei tramite logo"", disse a ministra."	"Ministra rü nhatarügü ""ta'cüta iügü'ü rü nameni na naca' ya daugü na nhemacü i nhema congresso na nagu narü inüü na paama nanaüüca' i nhema mugü"""
106	Ela afirmou ainda que outro objetivo de sua gestão é fazer com que artes da cultura popular - incluindo a capoeira - sejam ensinadas em escolas que adotem o ensino integral.	Rü nü tiutana naca' i'tadauü na nhema artesgü i nha tacümagü arü na yaücuüca' nhumatchi naca' na ngueüca nawa i nhema ngu' i integralgu aegaü i nguepatãügüwa' nhemaü
107	O pleito, segundo Menezes, está sendo tratado com o Ministério da Educação.	Nhema nugü, Menezes arü orewa, Ministerio da Educaçãoma rü marü natchiga i'nideagü
108	Por ora, diz o mestre Jelon Vieira, há poucos incentivos para que capoeiristas que encontraram reconhecimento no exterior voltem a morar no Brasil.	Nhu'ma naeru ya Jelon Vieira rü nhanagürü na ira'ütchi i ucu'egü naca' i nhure capoeiragü i to natchiüanewa nhemaca' rü Brasilca'tama nayawoegu
109	Em 2008, sete anos depois de João Grande ser agraciado com o National Heritage Fellowship, Jelon foi convidado à Casa Branca para receber o mesmo prêmio.	2008gu, sete arü taunecüguwe'na tacü joão rü National Heritage Fellowshipma na taãe, Jelon rü casa brancawa naca' nacagü na nhema ya yauãüca' i norü ãmare
110	"Na cerimônia, ouviu que ele era um ""tesouro"" para a cultura dos EUA."	"Nhema ngupetütchigawa, nüna inü na nhama wüi ""meetchiürüyii naca' i nhea EUAgücüma"
111	Jelon descreve o que sentiu naquele instante.	Jelonrü na nawümatü nhema nagu narü inüü i nhema nguneügu
112	"""Na minha cabeça veio: 'eu gostaria de ser o tesouro nacional do Brasil', ele conta."	"""Tchaueruwa ne na nau: tcha nawe'itchin wüi nhama wüi i ta'cü i meetchirüütchiü i Brasilwatama'""nhãü na nüauu"
113	"""Afinal, eu me sentia um embaixador cultural, eu estava levando a cultura baiana e brasileira para o mundo"", ele diz."	"""Norü gu'gu, nhema nguneügu rü tchaugü tcha cua' na wüi nacümagüma cua'ü tchiiü, erü guü i natchiüaneca' tchaya nge i nhema baianogücüma rü nhu'matchi brasileirogücüma"" nhãü"
114	"Na célebre Chiclete com Banana, gravada por Jackson do Pandeiro em 1959, os compositores Gordurinha e Almira Castilho prometeram só botar ""bebop no meu samba quando Tio Sam tocar um tamborim""."	"Nhema Celebre Chiclete com Bananawa i Jackson do Pandeiro gravaü i 1959gu yima na ümatügücü Gordurinha rü nhu'matchi Castilho rü na nauegugü na nayaücutchigü "" bebop i tchirü sambawa nheguma tutü Sam wüi tuu paü'gu"
115	O berimbau, ele já está aprendendo a tocar.	Yima berimbau, nüma rü marü norü paüü nacua
