<data>
<row _id="1"><Texto Original>OS RISCOS À SAÚDE CAUSADOS PELO USO DE MERCÚRIO NO GARIMPO</Texto Original><Traducao>RÜ AUCÜMAÜ̃WA NA NGEMA I TORÜ MAÜARÜ DAURUÜ NAWA NINA U I NGEMA MERCURIO I GARIPERUGÜARÜ</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="2"><Texto Original>Os garimpos ilegais, que usam mercúrio em excesso para viabilizar a
separação do ouro dos demais sedimentos, causam a contaminação dos
peixes, a morte dos rios, a remoção da cobertura vegetal e,
consequentemente, a fuga dos animais.</Texto Original><Traducao>Rü gariperugü i tchuú,rü nanawae i mercurio rü namaa na ããcu na ngema nüna na daugüü̃ca rü na  naya deetchigüü̃ca i ngema ouro i toomatchigü na tchiẽi,nüna na üẽi nawa na tchiei i ngema tchonigü,na yuü i tatügü,rü na na dei̇̃ i ngema norü yaunecü i nai̇̃necügü rü,na ngupetü,tümaca na ngi̇̃gügü̃ ya naẽigü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="3"><Texto Original>Tudo isso é refletido, segundo especialistas, em miséria e diversas
doenças que assolam populações das regiões afetadas.</Texto Original><Traducao>Gu'uma i ngema na wenaarü,i tare i aicumaütchi,rüena tchiei̇̃ i guüraü̃ i dawegü tümawa ngugü ya duüü̃egü ya ngema pegüe.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="4"><Texto Original>É o que tem ocorrido com os habitantes da Terra Indígena Yanomami,
que fica entre os estados de Roraima e do Amazonas.</Texto Original><Traducao>Tacü na ngupetü  tümamaa ya mai̇̃yugü ya ngema i peagüe i Yanomamiwa, i Roraimarü dawa ngemaü rü Amazonawa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="5"><Texto Original>A situação de calamidade pública e descaso que aflige esse povo
ganhou destaque mundial no início deste ano ao ser revelada após uma
viagem de autoridades do governo federal.</Texto Original><Traducao>rü ngema natchiga i nana tchiei i guüma rü tama tüü̃ cuatchaü̃ rü ta ngetchaü̃tümaü̃gü ya dae duüü̃egü, rü ta na gai̇̃arü na guüma i naanewa ta ngutchigaü̃ i daa ya taunecüarü ügüwa nawega na ngema ã'ẽcacü ngema tüü̃ i ya daü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="6"><Texto Original>Quando o metilmercúrio e o vapor do mercúrio entram no corpo, por
meio do consumo de peixes contaminados ou respirando o vapor do
mercúrio, afeta o funcionamento do sistema nervoso e do cérebro,
segundo especialistas. Efeitos podem incluir fraqueza, dificuldade
para estudar, cansaço, dificuldade para se locomover, problemas na
visão e na audição. Entenda a seguir.</Texto Original><Traducao>ngeguma ngema nawa na tchieẽi i naema tümaü̃negu na ücugu nawa na ta na ngoü̃ i ngema tchoni i marü tchiei̇̃ rüena namaa i ngüãcüü i ngema tchieẽruü̃,tümawa na ngu  i tümaarü ngücüü̃ruüwa rü tümaarü otawa na ngu, ngema nüü̃ cuagüü̃ nüü̃ i ugügu.rü nawa ta tura,tüü̃ na gu'tcha na nguü,tipa,tüü̃ na tautcha na ti i̇̃ãcüü̃,rü ta tauetü rüena ta ngautchie,nü'ü̃ na cua.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="7"><Texto Original>Combustível, pistas clandestinas, armas e rádios: como funciona
logística do garimpo na terra yanomami4 janeiro 2022
Morte de yanomami: garimpo é principal causa da crise e governo
Bolsonaro foi omisso, diz ministra da Saúde23 janeiro 2023</Texto Original><Traducao>nawa ni nai̇̃ ,namawa i tchieiwa nangema, mücawa rü paetaruügü:ngüãcü na ngupetü i ngema garipegü na natchi i Yanomamiwa i yanerogu i 2022gu  ta yue  ya Yanomamigü:gariperugütü ni na ngupetügüeẽ i ngema tchiei̇̃ i ãe'cacü i Bolsonaro rü tama tüü̃ ina uegü nhatagürü ya ministra i maügüarü dauruü̃ i 23 de yanegu i 2023gu.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="8"><Texto Original>O MERCÚRIO EM TERRAS INDÍGENAS</Texto Original><Traducao>RÜ NA TCHIEẼİ' MAIYUGÜARÜ NAANEWA.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="9"><Texto Original>O mercúrio é um metal que faz parte da constituição da Terra —
um elemento natural encontrado nos rios, solo, água e até no ar.</Texto Original><Traducao>Rü na tchieẽi̇  rü wii fero i nawa ni daü̃ i  norü mugü i nhaãnewa - wii i natucumü ngemacaatama namaa narü i̇̃ i tatüwa,waimüanewa,de'awa rü ta buanecüwa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="10"><Texto Original>Seu uso na indústria é permitido — e até nos garimpos de ouro, desde que seja autorizado pela Agência Nacional de Mineração (ANM).</Texto Original><Traducao>nana uyagü  i ngema ina üüwa nanaweegü - uruarü deruügüwa,ngeguma na ya ngegügucürüwa nawa i  Agencia Nacional de mineração(ANM).</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="11"><Texto Original>“Ele é um composto legalizado, regulamentado e monitorado pelo Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (Ibama) e pelos demais órgãos competentes”, explica Ana Claudia Santiago de Vasconcellos, doutora em saúde pública e pesquisadora da Escola Politécnica de Saúde Joaquim Venâncio, da Fundação Oswaldo Cruz (EPSJV/Fiocruz).</Texto Original><Traducao>"Nüma rü wi'i natchara weguü ni'i ,meama ãpanei̇̃ ni'i  rü Instituto i Brasileiro nüna daü nawa i ngema ngaü̃ i nainecü rü ta norü ngueẽ i memarei i na rewacaü̃eẽi (Ibama) naca i to'omatchigü i natucumügü i poraei̇", nü'ü̃ ti utchiga ya Ana Claudia Santiago de Vasconcellos,doutoradue nawa i saúdi i guáca i'i rü naca daue nawa ya nguepataü̃ i politecnica de saude i Joaquim venâncio,nawa i norü ügü i Oswaldo Cruz (EPSJV/fiocruz).</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="12"><Texto Original>Em geral, as concentrações do mercúrio na natureza são baixas.</Texto Original><Traducao>gu'üwama, rü namaa na üẽi i tchiẽi i nainecü rü nhatüwa na nhü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="13"><Texto Original>No entanto, em algumas atividades, a utilização de quantidades mais elevadas da substância pode representar problemas.</Texto Original><Traducao>rü naẽtüwa, nümaü̃ i puracügüwa,rü na nawaegü ngure i yeera i to  i ma'tchanei̇̃  ngeĩrüümare name nanawe i tchiei̇̃gü.</Traducao><Unnamed: 2>i</Unnamed: 2></row>
<row _id="14"><Texto Original>Além disso, o mercúrio é utilizado, há décadas, por garimpeiros para extração de ouro em terras indígenas.</Texto Original><Traducao>naetüwa i ngema,rü tchiei rü na nawaegü,nucümacürüwa,i uruarü deruügü na nana deĩ  i maiyugüarü naanewa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="15"><Texto Original>“O que estamos vendo nas terras indígenas Yanomami é ilegal, porque a Constituição Federal diz que não pode ter garimpo de ouro, com mercúrio ou sem mercúrio, em terra indígena e nem em nenhuma unidade de conservação ambiental”, diz Vasconcellos, que também é coordenadora de projetos de pesquisa na área da saúde indígena, especialista em exposição humana a contaminantes químicos e impacto do garimpo de ouro na Amazônia.</Texto Original><Traducao>"tacüü̃ ta daugü i Yanomamigütchii̇wa rü tama me'i̇̃ ,tacüca  i nhaã  constituição Federal nü'ü̃ i ugu tama name na ngemaü̃ i uruarü  deruü  ,namaã i nawa na tchiei,rüena tama namaa na üẽi,nawa Yanimamigüarü naane baita i to i nawa nainecü meama nüna i da'uwa ",nhanagurü i Vasconcellos,rü ta namaa cuaü̃ i natucumü i inüagüü̃ rü naca nguei nawa i saudi i maiyugüarü,nümaü̃tchi nawa i duüü̃egü nawa i tchiegüe i ngema norü ü'ẽiruü̃ i uru i nua Amazônawa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="16"><Texto Original>Na prática, segundo ela, esses garimpos são instalados sem regulamentação e não existe órgão ambiental que monitore ativamente o uso do mercúrio — responsável por uma série de impactos sanitários, ambientais, socioculturais e econômicos sobre as comunidades.</Texto Original><Traducao>rü na üü,tüma nü'ü̃ ti u'gu i ngema uruarü deruügü gema na ngugü ,tauma i na ngema na mea na ãpanei nawa i natchica i namaa cuagüü̃ i nüna daugüü̃ i gu'üma i nguneĩgu nana namaa na puracüeĩ i nawa na tchieĩ-namaa cuaü wi'i  weruü i namaa narü yaü̃tchi i norü yauruü,nai̇̃necü,nacüma i guaãrü rü economica natchiga i iãnegü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="17"><Texto Original>Como o mercúrio atinge a população?</Texto Original><Traducao>ngu'ãcü tümawa na nguu ya pegütanüü̃gü?</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="18"><Texto Original>No caso da extração nos rios da Amazônia, por exemplo, o ouro está no ambiente em forma de partículas muito pequenas.</Texto Original><Traducao>rü nua natü i Amazonawa nana dei̇̃,  weruü̃, rü uru rü na ngema nge'ta aurima i na iraü̃wagü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="19"><Texto Original>O mercúrio metálico, nesse caso, é usado para uni-las, formando um amálgama (liga metálica) com o ouro, viabilizando a sua separação de outros componentes. Mas, para que isso ocorra, há uma alteração química.</Texto Original><Traducao>Rü nawa na tchiẽi̇' i feru,nhaã,rü nana uyagü naca i ni-las,ni ngu i wi'i i amalgama (nawa ni daü̃ i feru) namaa i uru,nü'ü̃ na daugü na ya toyetchigüü̃ i to i natucumümagümaa,notürü ,naca i ngema nana ngupetüü̃, na ngema nana toraü̃ i norü üei̇̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="20"><Texto Original>Quando o mercúrio atinge os rios, ele se transforma em metilmercúrio, um contaminante altamente tóxico, cujos poluentes acabam disseminados em altas quantidades, que se espalham rapidamente através da correnteza.</Texto Original><Traducao>nge'guma tatüwa na ngu'gu i ngema nawa na tchiei̇̃, rü na ya toraü̃eẽ i ngema tchieẽruü̃,wi'i i üẽĩ au'rima tchaüruü̃ ni'i,nawa na ügü nana taü̃ma i natucumügü i ngema woonei̇̃ i paatama nawa i ya'güü̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="21"><Texto Original>No garimpo ilegal, o mercúrio também contamina a atmosfera, já que para separar o ouro, é comum que o amálgama seja queimado sem utilizar um sistema de controle ambiental. Com o calor, o metal se torna vapor e se alastra pelo ar. Por isso, o mercúrio é um poluente global.</Texto Original><Traducao>i uruarü deruü̃gü i tama weguü,rü na tchieẽi rü nana tchieẽ i naanearü peruü,rü na ya toyegüü̃ i uru,rü nhünhamarei̇̃ i amalgama na naya gugüü̃ rü tautama wi'i i natucumü i wiigu na nuü i nainecü. namaa i nai̇ãnei,feru rü caianeii̇̃ ni nhü̃  rü buanecügu ni nhã,ngemaca ,i tchieẽruü rü wii i eei̇̃ nii i naanewa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="22"><Texto Original>Todas essas atividades que utilizam o mercúrio como subproduto se transformam em um perigo para os seres vivos, principalmente para os peixes, que incorporam essa substância tóxica e transmitem aos humanos, como já apontaram alguns estudos.</Texto Original><Traducao>gu'üma i nhaã puracügü i na uyagüü̃ na nana tchieẽi  rü nhuã'cü i natucumü naya toraü̃ẽẽ i wi'i i a'ucümaü̃ tümaca ya i ngema maeẽ,tümacatürü ya tchonigü, rü nü'ü̃ rü ngüeẽẽi i nhaã  natucumü i tchaüruü̃ rü yatüwa na üeẽẽi, marü nüni ugü i ngugü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="23"><Texto Original>Muitos animais selvagens também fogem da região para escapar da atividade garimpeira. Outros morrem ou são caçados pelos garimpeiros, deixando a população indígena sem ter o que colocar na mesa.</Texto Original><Traducao>mue'ma ya naẽigü i nainecücaãgü rü tibumü natchawa i ngema puracü i uruarü deruü̃gü.togüematchigü rü ta yue rüena uruarü deruü tü'ü̃ ina yaü,rü maiyugü tü'ü̃ na ngewemügüeẽ rü na tauma i metchacu ta ügüü̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="24"><Texto Original>Para se ter ideia do problema, um estudo realizado pela Fiocruz, em 2019, na população indígena Yanomami, constatou a presença de mercúrio em 56% das mulheres e crianças da região de Maturacá, no Amazonas.</Texto Original><Traducao>na na ngemaü̃ i inügü i tchieẽi,wii i estadu rü Fiocruz nana ügü,i 2019gu, i maiyugü i Yanomamiwa, nü'ü̃ ni u nana ngemai i tchieẽruü̃,i 56 naguü ya ngeegü rü buãtagü i ngema natchica i Maturacawa,i Amazonawa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="25"><Texto Original>As 272 amostras de cabelo analisadas superaram o limite de 2 microgramas de mercúrio por grama de cabelo tolerado pela Organização Mundial da Saúde (OMS).</Texto Original><Traducao>rü 272 i norü weruügü i nayee i wei̇̃ nü'ü̃ na üpetü i ngema dapetüruü i tchieẽruü nawa i iraü̃ i nayeearü yá rü nana ngenagümare nawa i ngema wiigu na nuü  i gu'üwama i ngema maü̃güarü dauruügü(OMS).</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="26"><Texto Original>Outro trabalho coordenado pela Fiocruz em parceria com o Instituto Socioambiental (ISA), também realizado na reserva Yanomami (RR), mostrou que, em algumas aldeias indígenas, 92% das pessoas estavam contaminadas por mercúrio.</Texto Original><Traducao>To i puracü Fiocrusgü ügüü̃  namaa na amacü i Isntituto Socioanbientalgü(ISA) ,rü ta Yanomamiarü naanewa nana ügü  (RR) nana wegü i nümaü̃ i naane i maiyugüarü,i 92% i duüü̃egü ti tchaü̃gü namaa i ngema norü tchieẽruü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="27"><Texto Original>O índice, considerado altíssimo por especialistas, é resultado direto da contaminação ambiental causada por milhares de garimpos ilegais que exploram o solo à procura de ouro naquela região, utilizando como base o mercúrio. Outros povos também são afetados, segundo os especialistas.</Texto Original><Traducao>norü weruü,nanawe  maü̃ naca i nümagüütchi,i natanü i mugü na nanatchieẽ i ngema nai̇̃necü i muüma i uruarü deruü̃gü tchieẽ i tama weguü i na tchieei i ngema waimüane i ngema natchicawa namaa nana üẽigü i ngema nawa na tchiei.togüe ya natucumü rü ta tümawa nangu,nüma nü'ü̃ ni ugügu i ngema naca nguei.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="28"><Texto Original>A Fiocruz fez uma nova pesquisa no último trimestre de 2022 a ser publicada em março, e os resultados apontam que, na região onde vive um subgrupo dos Yanomami o problema continua: rios comprometidos com o excesso de mercúrio, águas altamente turvas e baixa disponibilidade de peixe, alimento essencial para o povo.</Texto Original><Traducao>Rü Fiocruz nana ügü i ngewacaüü̃ i ngugü i 2022arü gugú rü tawemücü i marçogu nana woonegü i natchiga na nü'ü̃ i uu na natucumü i maiyugü ta maei̇̃ rüna nidaü̃tama i ngema tchiei.tatügü namaa na ãacuü i ngema tchaü̃ruügü,de'a rü na tautchiimare  rü tchonigü rü tama ta ngogü,nawemügü naca i maiyugü i Yanomamigü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="29"><Texto Original>Após vários alertas feitos ao governo brasileiro sobre a grave situação humanitária enfrentada pelos indígenas yanomami que vivem em comunidades no norte do Brasil, "as medidas tomadas foram claramente insuficientes", segundo o representante na América do Sul do Escritório do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Direitos Humanos (ACNUDH), Jan Jarab.</Texto Original><Traducao>Nawena  i muüma i cuaruü na üü ya ã'ecacü ya brasileiro na taü̃ma i tchiei̇̃ tümatanüwa ya duüü̃egü ya maiyugü ya yanomamigü yima ianewa maee nua  nnorte i brasiuwa, " nü'ü̃ na unetagü  tama mea na ngoõcü" nhanagürü i Americamaa i cuaü̃  natucumü wietaeruügü i natucumü i wiiguü nawa duüü̃güarü mugü(ACNUDH) jan janrab.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="30"><Texto Original>Quais os riscos do mercúrio para a saúde?</Texto Original><Traducao>nhure ni'i i ngema nan au'cümaü̃ naca i maügüarü megü ?</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="31"><Texto Original>As agências de saúde divergem um pouco em relação à recomendação de doses mercuriais consideradas “aceitáveis” para não provocar riscos para a saúde. A EPA, agência de proteção ambiental norte-americana, por exemplo, preconiza uma dose máxima de ingestão de 0,1 micrograma de mercúrio por quilo corporal/dia.</Texto Original><Traducao>Rü agência de saúde ni ugatchi wi'i i meatchigü nawa rü name na iraü̃ i tchuru i mercurais nü'ü̃ na  cuagü "na ya ogü" na ngemaacü tama nana tchieei̇̃ca i torü mei̇'gü. A EPA,agência i  nüna dau i nainecü i norte-americana,rü weruü,i ucuẽruü wi'i  tchuru norü ta i gaü̃ i  0,1 i norü ta i ngema norü tchieẽruü i norü ya i taünewa / wi'itchi i ngunei̇̃wa.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="32"><Texto Original>Já a Organização Mundial da Saúde (OMS) indica que o limite de ingestão de alimentos que tenham esse componente é de no máximo 0,23 micrograma por peso corporal/dia, para mulheres e crianças, e 0,45 para homens adultos.</Texto Original><Traducao>marü ngema mea wiigu na nu'u i saude(OMS) nana we i norü ta  i tama mei i ngoruü rü nü'ü̃ ngemaü i  norü  natucumü 0,23 yá wiitchigü i norü ya naüne/nguneü,tümaca ya nge'atagü rü buegü i 0,45 i yatügü i yagüü̃̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="33"><Texto Original>“Os povos da Amazônia ingerem dez vezes mais que esse limite”, afirma Vasconcellos, da Fiocruz.</Texto Original><Traducao>rü duüü̃gü i Amazonagu  i pegüü̃ rü inana gagü 10epücünaarü yeera"Vasconcello nü'ü̃ niu, i Fiocruzarü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="34"><Texto Original>Em geral, quando ocorre a ingestão considerada excessiva do metal, os riscos para a saúde são vários.</Texto Original><Traducao>Rü gu'üwama,nhugu na ngupetü i namaa na üẽi rü na nhaãcuü namaa i ferugü.rü au'cümaü̃ naca i torü meigü rü toomatchïgü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="35"><Texto Original>“O metilmercúrio tem um alvo específico, que é o sistema nervoso central. Então, quando a gente come um peixe contaminado, o mercúrio é absorvido, cai na corrente sanguínea e chega até o cérebro, onde pode prejudicar a audição, coordenação motora, inteligência, além de causar o desenvolvimento de problemas como depressão e insônia”, alerta Vasconcellos.</Texto Original><Traducao>"Rü ngema ãü̃tchieẽruü̃ na ngema i wi'i na nüna i daü ,tacü ni'i̇̃ i natchiã i ngema taeruarü ngaü̃wa.rüena nge'guma wi'i i tchoni i  marü tchaüü̃ i ngo'gu namaa i ngema nawa na aüü̃ rü na tuügü,rü tagügu na ngu rü ngumata torü otawa na ngu,ngeta ta nana tchiee rü i ngautchieẽi,namaa cuaü̃ i ngema nüetchama nü'ü̃ cuaü̃ ,naetüwa na tüna na üei̇̃ rü na ya ütchigüü̃ i ngema  nhuma nhaarüü̃ i depressão rü insônia",nhanagürü i Vasconcello.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="36"><Texto Original>Segundo os especialistas, essas lesões no cérebro causadas pela contaminação são irreversíveis. No entanto, quando um adulto é exposto ao metilmercúrio, os danos costumam ser menores e mais espaçados. Isso significa que, em um cérebro adulto, os sintomas podem ser mais sutis ao longo da vida.</Texto Original><Traducao>ngema naca nguei̇̃ nü'ü̃ i ugügu,ngema ori i naeruwa nawa nüna na üe i ngema taucürüwa taeguü.ngegumanacü,ngeguma wi'i yaü̃ nügü we'i nawa i ngema nawa na tchiei̇̃,rü nanaü rü namaa niü rü na ira rü na a'u i natchicagü. tacütchiga ni'i i ngema,i wi'i i o'ta i yaearüwa,nawa nü'ü̃ i cuaü̃ na yeeraãcü na yawa na daü̃ i maü̃gü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="37"><Texto Original>Grávidas e bebês</Texto Original><Traducao>nhaãcügüe rü bu'ãtagü</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="38"><Texto Original>O excesso desse composto no corpo também pode gerar problemas cardíacos e é extremamente perigoso para gestantes, já que além de ela mesma ser contaminada, o feto também é atingido.</Texto Original><Traducao>rü nana ãacuü namaa i naei i nhaa copu rü ta tüna nana üee na i ngearü buanecüaü̃,rü au'rima aucümaü̃ ni'i tümaca yai aãcügüe,ngema tümawa na ngemaü̃ rü ta tümaacüwa na üe.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="39"><Texto Original>“E ele é muito mais vulnerável aos efeitos do metilmercúrio do que o cérebro adulto. Por isso, acredita-se que algumas crianças nasçam com graves problemas cognitivos”, diz a pesquisadora.</Texto Original><Traducao>rü nüma rü au'rima na ngearü tacüa nawa i gema natchitü i tchieẽruü nguma yaearü otarüü̃.ngema na name ya õgüü̃ ya tümaü̃ẽ ya bue ta iraü̃ i tchieeacü",nhanagürü i ngema naca ngueẽi.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="40"><Texto Original>“São crianças que têm dificuldade de aprendizado, demoram para aprender a falar, sentar”, destaca a coordenadora de projetos de pesquisa na área da saúde indígena, dizendo que já foram feitas denúncias de crianças que estão nascendo com paralisia cerebral em algumas regiões da Amazônia, justamente pela exposição ao metilmercúrio.</Texto Original><Traducao>"yiema buãtagü i tü'ü̃ na gu'tchagüe naca ta nguei̇̃ tama paa ti deagü,rü i tarü togü,wipeewa na ngema namaa i cuae i ngema natucumü i naca nguei i nawa tümaarü maüarü dauruü̃gü ya maiyugü,nüni ugügu rü inana uaü̃gü na ya buatagü tchieãcü ta iragüü̃ i nümaü̃ i natchicawa i nua Amazonawa,nawa i ngema na üü i ngema nawa na tchiei̇̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="41"><Texto Original>“Isso é uma suspeita forte, mas a gente não tem certeza absoluta. O fato é que a paralisia cerebral tem aumentado no mesmo ritmo que as expansões de garimpos ilegais”.</Texto Original><Traducao>"ngema rü wi'i taüma aucümaü̃erü ni'i,notürü tama ai'cumacüraü̃ ni'i.natchiga na ni ünagütchigüü̃  i ngema dawe i nawa i tchaatchiarü otaãü̃, nana mutchiamaü̃ i ngema uruarü deruü̃gü i tama weguü."</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="42"><Texto Original>“Pessoas que vivem na Amazônia são expostas cronicamente a baixas doses de mercúrio, mas, diariamente, por toda a vida. É diferente de uma exposição aguda, por exemplo, que atinge o trabalhador de uma fábrica”, esclarece a pesquisadora da Fiocruz.</Texto Original><Traducao>"duüü̃gü i nua Amazonawa maei̇̃,rü namaa na taegü i tama paa i gu'ü̃ i iraü̃ i nawa na tchiei̇̃, notürü i gu'üma i nhunei̇̃gu,naca i guüma i maü̃gü.rü i toraüü̃ i wi'i i ngema weruü̃ i ngema i wecutchii,nhuma nhaarüü̃, nawa na ngu i wi'i puracütanü'ü̃ nawa i fabrica" nana ngoeẽ i naca daugüü̃ i Fiocruz.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="43"><Texto Original>Como diminuir a contaminação por mercúrio?</Texto Original><Traducao>nhuãcü ini iraãtchii i ngema nana tchieẽi?</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="44"><Texto Original>Vasconcellos diz que “a solução é acabar com a atividade garimpeira, principalmente, em terras indígenas e em unidades de conservação”.</Texto Original><Traducao>Vasconcello nhanagürü"name na namaa ya gu'eẽi i ngema puracü i uruarü deruügü,nawatürü naane i maiyugüarü rü wiitchigü nüna na dau</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="45"><Texto Original>A estimativa é de que demore 100 anos para que o metal disseminado no meio ambiente seja eliminado, levando em conta que são poluentes de alta persistência.</Texto Original><Traducao>rü nana ngugügüü̃ rü na tai i 100 ya taunecü na ngemaacü i ngem feru narü oü i  nainecügu rü inana pigüü̃,nana ngegü i taü̃ma i tchiei̇̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="46"><Texto Original>Existe a possibilidade de garimpeiros, assim como grandes mineradores, usarem cianeto, em vez de mercúrio, mas ele também é nocivo à saúde. E a forma do ouro explorado pelas empresas legalizadas é diferente dos garimpos legais e ilegais.</Texto Original><Traducao>nangema rü nü'ü̃ na tautcha i ngema uruarü deruü,nhuma nhu'ãcü na taüma norü deruügü nana uyagü i cianeto, norü da i tchieeruü̃,notürü ta torü maügüarü meruü.rü ngema nacüma na nana deĩ ingema uru i wii i puracütanüü̃ i megüü̃ rü ni toraü̃ namaa i ngema megüü̃ rü tama meĩ.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="47"><Texto Original>Para Zuleica Castilhos, doutora em geoquímica ambiental, pós-doutora em saúde pública pela Fiocruz, pesquisadora do Centro de Tecnologia Mineral, do Ministério de Ciência Tecnologia e Inovação (CETEM/MCTI), um garimpo “limpo” vai muito além da substituição do mercúrio nos processos.</Texto Original><Traducao>tümaka  ya Zuleica Castilhos,nawa doutoradue nawa i geoquimica i nainecü,i pós-doutora nawa i torü maügüarü dauruü̃ gu'uwama nawa i fiocruz, naca ngueei  i nawa i centro i tecnologia Mineral, nawa natucumü i naca ngueẽi i tecnologia rü inovação(CETEM/MCTI).wi'i i uruarü deruü "ngemataü̃" yawama na ngu nana ütchicüü̃ i ngema nawa na tchiei̇̃ i nawa na üpetüü̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="48"><Texto Original>“Um garimpo, para ser chamado de limpo, precisa observar muitas outras coisas, como o respeito aos direitos humanos, direitos trabalhistas, a questão de gênero. E estamos longe de chegar lá, mesmo na legalidade, quem dirá na ilegalidade”, opina a especialista, que também é líder do grupo de pesquisas "Avaliação Ecossistêmica de Riscos Ambiental e à Saúde Humana em Territórios com Mineração", além de responsável pelo Laboratório de Especiação de Mercúrio Ambiental.</Texto Original><Traducao>wi'i i uruarü deruü̃gü,na naca i ca'ü̃ nana ngemataü̃ca, ta nawae na meama na ngugüü̃ muüma i toomatchigü, nhuma nü'ü̃ i ngetchaüü̃ i ngema mugü duüü̃güarü mugü,puracütanü'ü̃arü mugü,natchiga i tacüe ti'i. rü na yagu na ngema i ngugüü̃,ngemaacütama na mei̇̃,tee nagu tarü inü na tama na we'guü̃",nhanagürü i ngema meama nü'ü̃ cuaü̃,rü ta namaa cuaü̃ i ngema natucumü i naca nguei̇̃ "nü'ü̃ na ügü  i Ecossistemica  ina tchieẽi naane rü duüü̃güarü dauruügü arü meigü i natanüwa i norü deruügü" naetüwa na namaa na cuaü̃ i üü̃pataü rü norü tchieẽruü i naane.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="49"><Texto Original>Mesmo assim, segundo Castilhos, seria possível melhorar os garimpos em termos de tecnologia que substituiriam o mercúrio.</Texto Original><Traducao>Ngemaacütama, nhanagürü i Castilho, rü narü memaetchi ni'i̇̃  i ngema uruarü deruü̃gü nana ngemaü̃ nana ütchicüü̃ i ngema nawa na tchieẽi.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="50"><Texto Original>“Mas, nesse caso, não estamos falando de um garimpo adequado, mas sim de uma substituição, esquecendo todos os outros aspectos”, comenta a especialista, que coordenou, em 2018, a pesquisa "Inventário Nacional de Emissões e Liberações de Mercúrio no Âmbito da Mineração Artesanal e de Pequena Escala de Ouro no Brasil", cujo objetivo geral foi estimar os quantitativos de mercúrio emitidos para a atmosfera e liberados para solos e águas pela atividade de mineração artesanal e de pequena escala de ouro.</Texto Original><Traducao>"notürü,natchiga,tama natchiga tideagü i ngema uruarü deruügü i mea i'i̇̃,ngemaa i wi'i i nü'ü̃ rü ngüeẽi, nü'ü̃ narü ngüma i togü i namacügü"nü'ü̃ niu i ngema naca nguü,i namaa cuaü̃ i 2018gu,naca daugüü̃"naca daugüü̃ i guüwama rü inana wi̇̃iatügü rü naya ngegü i ngema norü tchaü̃ruü nuã,i ngema natchica nawa nanadei i namewamare rü iraü̃ napanee i nua brasiuwa"i gu'ü̃ma i inügü i gu'ãca iĩ i  norü  mu i ngema nawa na tchiei̇̃ nawa na üei̇̃ i naanearü peruü rü naya nge i waimüaneca i nawa i deagü i puracü  i nana tchopegüü̃ i ngema uru.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="51"><Texto Original>A pesquisadora acredita que, no Brasil, não há hoje no garimpo uma substância que substitua o mercúrio em termos de facilidade, agilidade e, principalmente, custo-benefício.</Texto Original><Traducao>rü ngema naca ngueẽi na ya ogü na, nua brasiuwa,na tauma i uruarü deruügü  i natchicüü̃ i namaa na üẽ'i nana tautchaü̃ca, paama ni'ica,naetüwatürü na ngemaü̃ i ngüeẽruü̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="52"><Texto Original>Segundo ela, em vários países, incluindo o Brasil, estão sendo feitas pesquisas com vegetais (extratos de plantas, como a pau-de-balsa encontrada na Floresta Amazônica), mas o processo ainda está em fase experimental.</Texto Original><Traducao>norü tare,eü nümaüü̃ i naanegüwa naetüwa i Brasil,ngegumanacü na ngupetü  nawa i weyetaigü (naigütchara, nhuma i pau-de balsa nai̇̃necü i amazonawa  namaã narü ii)notürü i natchiga nagu i nhu i nana we'güü̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="53"><Texto Original>Alguns garimpos trabalham de forma legalizada, fora das terras indígenas, e tentam aprimorar o uso do mercúrio, mas, segundo a pesquisadora, em muitos casos falta treinamento adequado de profissionais.</Texto Original><Traducao>nümaü̃ i uruarü deruügü na puracüe i weguacü, maiyugüarü ianewa na i̇̃  rü nüna ünetagü na namaa na puracüe i ngema norü tchieẽruü,notürü i norü tare nüü̃ i ugu, muüma i natchigawa  rü tauma na mea naca ta nguei̇̃.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="54"><Texto Original>“E, muitas vezes, nem as pessoas sabem que aqueles teores estão aumentados. Quando fomos a campo e fizemos esses levantamentos em tempo real, ficamos admiradas com os valores altos do mercúrio na atmosfera, e as pessoas até estavam utilizando equipamentos de proteção ambiental, mas não adianta, se [os processos] não forem bem-feitos”, argumenta Castilhos.</Texto Original><Traducao>",muepücüna rü tama nü'ü̃ ta cuae ya duüü̃egü i ngema na tchiei rü ni ünagütchigüü̃. ngeguma capowa ta  i̇̃gu  ta na ügü i ngegumatama,namaa ta baiãtchie i ngema norü tchieeruü nawa i naanearü peruü,rü ta ya duüü̃egü rü ta na uyagü i ngema tügüna namaa ta daugüü̃ i nainecüwa, notürü tauwama name,i [ngema ngupetüü̃]tama mea üpetü"nhanagürü i castilhos.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="55"><Texto Original>Um dos obstáculos encontrados para resolver o problema é a subnotificação dos casos de intoxicação por mercúrio, segundo os especialistas, que defendem como prioridade um sistema eficaz de notificação de intoxicação.</Texto Original><Traducao>wii i gu'tchaü̃ namaa narü ü na ngemaacü nana meẽica i ngema tchie rü tama weguü i natchiga i ngema tchaü̃ruü̃ ,nhanagürügü i ngema naca ngueẽi,rü inana poügü nhuãcü wii i natchiawa  na ngemaü̃ i norü cuaruü̃ i ngema tchaü̃ruü.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="56"><Texto Original>“Esses dados deveriam ser incorporados a um sistema de informação. Mas isso não acontece, e é ruim, porque tira a visibilidade do problema. Imagina se os casos de covid não fossem notificados. Será que teríamos vacina?”, questiona Vasconcellos.</Texto Original><Traducao>"nhaã napanee nametchini  na nawa ni ücuü i  wii i natchiagu i natchiga.notürü i ngema rü tama na ngupetü, rü na tchie,tacüca erü i nana yaugü i ngema nana ngoü̃ca i ngema tchiei̇̃gü,nagu rü ĩnü ngegumatchi i ngema covid tama i na ngugu? ",rüẽnatchi tü'ü̃ na ngema i na i paigüü̃?,nhanagürü ya Vasconcello.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
<row _id="57"><Texto Original>Para a especialista, é preciso que seja elaborada uma política pública eficaz, cuja solução está longe de ser imediata.</Texto Original><Traducao>naca i ngema meama nü'ü̃ cuagüü̃,rü nanawae meama nana ügüü̃ i wi'i i politica i gu'aca i meama i weguü, rü na ngemaü̃ natanü i mei i yawa rüena paatama.</Traducao><Unnamed: 2 xsi:nil="true" /></row>
</data>
