<data>
<row _id="1"><Texto Original>Açaí com farinha ou com granola?</Texto Original><Traducao>Mi'pĩko po'ka me'r̃a o'tese do'ke molẽke?</Traducao></row>
<row _id="2"><Texto Original>Farinha pela tradição e sabor regional.</Texto Original><Traducao>Po'ka naa si'rĩse tise nɨ'kɨ̃ kase</Traducao></row>
<row _id="3"><Texto Original>Granola pela crocância e saúde.</Texto Original><Traducao>O'tese do'ke molẽke pɨãse a'kotise</Traducao></row>
<row _id="4"><Texto Original>Churrasco no quintal ou almoço em restaurante?</Texto Original><Traducao>O'tese wa'tero pɨõbase pe'kas̃a naa ba'ri wɨ'pɨ?</Traducao></row>
<row _id="5"><Texto Original>Churrasco no quintal pela descontração e proximidade.</Texto Original><Traducao>O'tese wa'tero pɨõbase pɨ'toakã</Traducao></row>
<row _id="6"><Texto Original>Almoço em restaurante pela praticidade e variedade.</Texto Original><Traducao>Pe'kas̃a bariwi'pɨ pe'e ba'se.</Traducao></row>
<row _id="7"><Texto Original>Festa de aniversário em casa ou salão de festas?</Texto Original><Traducao>Wi'ipɨ bahuaka nɨmɨ e'katipeori nɨmɨ pahiri tu'kũ e'katise,</Traducao></row>
<row _id="8"><Texto Original>Em casa pela intimidade e economia.</Texto Original><Traducao>Wi'pɨ añurõ ɨ'ña ma'sĩrõ me'rã pe'e kɨoro marirõ.</Traducao></row>
<row _id="9"><Texto Original>Salão de festas pela estrutura e espaço.</Texto Original><Traducao>Pahiri tu'kũ e'katise añurĩ wi'i</Traducao></row>
<row _id="10"><Texto Original>Cinema ou Netflix?</Texto Original><Traducao>I'ñamɨke i'ñorĩ tu'kũ Dumi i'ñase?</Traducao></row>
<row _id="11"><Texto Original>Cinema pela experiência de tela grande e som.</Texto Original><Traducao>I'ñamike i'ñorĩ tu'kũ pahiri ka'sero bɨ'sɨ wɨharopɨ.</Traducao></row>
<row _id="12"><Texto Original>Netflix pela comodidade e variedade de opções.</Texto Original><Traducao>Dumi i'ñase añurõpɨ pe'e be'se nirõ.</Traducao></row>
<row _id="13"><Texto Original>Café coado ou espresso?</Texto Original><Traducao>Cafe ɨ't̃eke piowese ɨmɨñarõ piowese?</Traducao></row>
<row _id="14"><Texto Original>Coado pelo sabor tradicional e aroma.</Texto Original><Traducao>Cafe ɨ'tẽke añurõ i'siase tokase ɨmɨtɨse.</Traducao></row>
<row _id="15"><Texto Original>Espresso pela intensidade e rapidez.</Texto Original><Traducao>Ɨmɨñarõ piowese a'mesɨake</Traducao></row>
<row _id="16"><Texto Original>Comer pizza ou sushi?</Texto Original><Traducao>pe'kasã ahũ molẽke wa'i ka'tise di'i?</Traducao></row>
<row _id="17"><Texto Original>Pizza pela versatilidade e sabor.</Texto Original><Traducao>Pe'kasã ahũ molẽke ɨ'sɨase pe'e.</Traducao></row>
<row _id="18"><Texto Original>Sushi pela leveza e sofisticação.</Texto Original><Traducao>Wa'i di'i ka'tise ɨ'sɨase añuse</Traducao></row>
<row _id="19"><Texto Original>Ir ao shopping ou passear no centro da cidade?</Texto Original><Traducao>Nipe'tise duaripɨ wa'a ma'kã de'ko sihase?</Traducao></row>
<row _id="20"><Texto Original>Shopping pela conveniência e climatização.</Texto Original><Traducao>Nipe'tise duari wi'i yɨ'sɨari wi'i.</Traducao></row>
<row _id="21"><Texto Original>Centro da cidade pela diversidade e cultura.</Texto Original><Traducao>Ma'kã de'ko pe'e nisetiro .</Traducao></row>
<row _id="22"><Texto Original>Ler um livro ou ouvir um audiobook?</Texto Original><Traducao>Ohaka turi bo'ese ukũsãke tu'ose?</Traducao></row>
<row _id="23"><Texto Original>Ler um livro pela imersão e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Ohaka turi bo'ese soharo marirõ me'rã ̃</Traducao></row>
<row _id="24"><Texto Original>Audiobook pela praticidade e flexibilidade.</Texto Original><Traducao>Ukũsãke tu'oro ba'siose pe'e nise</Traducao></row>
<row _id="25"><Texto Original>Férias na praia ou no campo?</Texto Original><Traducao>Sose nɨmirĩ nu'kũparopɨ nɨkɨ̃pɨ?</Traducao></row>
<row _id="26"><Texto Original>Praia pelo sol, mar e relaxamento.</Texto Original><Traducao>Nu'kũparopɨ mʉhĩpũ nirõ, a'ko moatise añurõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="27"><Texto Original>Campo pela paz, natureza e ar puro.</Texto Original><Traducao>Nɨ'kɨ̃pɨ añurõ, o'me añusepɨ.</Traducao></row>
<row _id="28"><Texto Original>Caminhar no parque ou fazer exercício em academia?</Texto Original><Traducao>Parquepɨ sihase academia kome me'rã ʉ'pɨ tu'tuase.</Traducao></row>
<row _id="29"><Texto Original>Parque pelo ar livre e beleza natural.</Texto Original><Traducao>Parquepɨ o'me nirõpɨ nɨ'kɨ̃ wa'tero.</Traducao></row>
<row _id="30"><Texto Original>Academia pela estrutura e equipamentos.</Texto Original><Traducao>Academiapɨ kome we'emorõse nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="31"><Texto Original>Comprar roupas online ou em loja física?</Texto Original><Traducao>Su'ti duse online duari wi'ipɨ?</Traducao></row>
<row _id="32"><Texto Original>Online pela praticidade e variedade.</Texto Original><Traducao>Online ɨmɨñarõ duse pe'e be'sero.</Traducao></row>
<row _id="33"><Texto Original>Loja física pela experiência e prova.</Texto Original><Traducao>Duari wi'i marĩ ĩñase duro.</Traducao></row>
<row _id="34"><Texto Original>Trabalhar em home office ou no escritório?</Texto Original><Traducao>Wi'ipɨ dararo ou da'rari ta'tiapɨ?</Traducao></row>
<row _id="35"><Texto Original>Home office pela flexibilidade e conforto.</Texto Original><Traducao>Wi'pɨ da'rase añurõpɨ nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="36"><Texto Original>Escritório pela interação e foco.</Texto Original><Traducao>Da'rari ta'tiapɨ da'rase keoro tɨ'oñarõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="37"><Texto Original>Comer comida caseira ou fast food?</Texto Original><Traducao>Ba'se wi'ipɨ da'reke ba'se ɨmɨñarõ da'rese?</Traducao></row>
<row _id="38"><Texto Original>Comida caseira pelo sabor e saúde.</Texto Original><Traducao>Ba'se wi'ipɨ da'reke añurõ u'suase.</Traducao></row>
<row _id="39"><Texto Original>Fast food pela rapidez e conveniência.</Texto Original><Traducao>Ɨmɨñarõ ba'se da'rese añuse</Traducao></row>
<row _id="40"><Texto Original>Assistir novela ou série?</Texto Original><Traducao>Novela i'ñase pe'e nise?</Traducao></row>
<row _id="41"><Texto Original>Novela pela tradição e drama.</Texto Original><Traducao>Novela nipetir̃a i'ñase .</Traducao></row>
<row _id="42"><Texto Original>Série pela variedade e continuidade.</Texto Original><Traducao>Pe'e nise nikãse ɨ'ñase.</Traducao></row>
<row _id="43"><Texto Original>Tomar banho de rio ou de piscina?</Texto Original><Traducao>Diapɨ uase a'ko karopɨ?</Traducao></row>
<row _id="44"><Texto Original>Rio pelo contato com a natureza e frescor.</Texto Original><Traducao>Diapɨ añurõ yɨ'sɨa saharõpɨ nɨ'kɨ̃ me'rã</Traducao></row>
<row _id="45"><Texto Original>Piscina pela limpeza e segurança.</Texto Original><Traducao>A'ko karopɨ uĩrĩ marirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="46"><Texto Original>Comprar frutas na feira ou no supermercado?</Texto Original><Traducao>O''tese duro mas̃atiropɨ pahiri wi'i duari wi'i?</Traducao></row>
<row _id="47"><Texto Original>Feira pela frescura e preços.</Texto Original><Traducao>Masãtiropɨ a'kotise duase.</Traducao></row>
<row _id="48"><Texto Original>Supermercado pela conveniência e variedade.</Texto Original><Traducao>Pahiri wi'i duari wi'i pe'e nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="49"><Texto Original>Tomar suco natural ou refrigerante?</Texto Original><Traducao>Suco teko o'tekɨ ka'se da'rekapɨ?</Traducao></row>
<row _id="50"><Texto Original>Suco natural pela saúde e sabor fresco.</Texto Original><Traducao>Suco teko o'tekɨ ka'se ɨ'pɨ añʉrõ ɨ'sɨase.</Traducao></row>
<row _id="51"><Texto Original>Refrigerante pela refrescância e praticidade.</Texto Original><Traducao>Da'rekapɨ si'rĩrõ ba'sioka yɨ'sɨaka.</Traducao></row>
<row _id="52"><Texto Original>Passear de bicicleta ou de patins?</Texto Original><Traducao>Ɨ'takarepɨ me'rã sihase turũse be'toli me'rã?</Traducao></row>
<row _id="53"><Texto Original>Bicicleta pela estabilidade e exercício.</Texto Original><Traducao>Ɨ'takarepɨ me'rã bɨrɨtipɨ .</Traducao></row>
<row _id="54"><Texto Original>Patins pela diversão e desafio.</Texto Original><Traducao>Turũse be'toli me'rã a'pese .</Traducao></row>
<row _id="55"><Texto Original>Ver o nascer do sol ou o pôr do sol?</Texto Original><Traducao>Muhĩpɨ̃ mɨhãtiro i'ñase muhĩpũ sahãse?</Traducao></row>
<row _id="56"><Texto Original>Nascer do sol pelo começo do dia e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Muhĩpũ mɨhãtiro ɨmɨko'o nɨkãrõ añʉrõ.</Traducao></row>
<row _id="57"><Texto Original>Pôr do sol pelas cores e fim de tarde.</Texto Original><Traducao>Muhĩpũ sahãse ohoritise ñamika.</Traducao></row>
<row _id="58"><Texto Original>Ouvir rádio ou playlist no Spotify?</Texto Original><Traducao>Radio ukũse tɨ'oro Spotify tɨ'oro?</Traducao></row>
<row _id="59"><Texto Original>Rádio pela programação variada e notícias.</Texto Original><Traducao>Radio ukũse tɨ'oro pe'e nise ki'ti.</Traducao></row>
<row _id="60"><Texto Original>Spotify pela personalização e escolha.</Texto Original><Traducao>Spotify be'sewese marĩ tu'sase.</Traducao></row>
<row _id="61"><Texto Original>Caminhar no calçadão ou na trilha?</Texto Original><Traducao>Yekapapɨ sihase ma'apɨ?</Traducao></row>
<row _id="62"><Texto Original>Calçadão pela segurança e facilidade.</Texto Original><Traducao>Yekapapɨ ba'sioro añurõ.</Traducao></row>
<row _id="63"><Texto Original>Trilha pelo contato com a natureza e aventura.</Texto Original><Traducao>Ma'apɨ nɨ'kɨ̃ me'rã nirõ siharo.</Traducao></row>
<row _id="64"><Texto Original>Jogar futebol ou vôlei?</Texto Original><Traducao>Dɨ'pokã me'rã a'pese amokã me'rã?</Traducao></row>
<row _id="65"><Texto Original>Futebol pela paixão nacional e energia.</Texto Original><Traducao>Di'pokã me'rã pa'arã tɨ'sase ɨ'pɨ tɨ'tuase.</Traducao></row>
<row _id="66"><Texto Original>Vôlei pela dinâmica e trabalho em equipe.</Texto Original><Traducao>Amokã me'rã a'pese pa'arã nɨkarõ me'rã.</Traducao></row>
<row _id="67"><Texto Original>Usar WhatsApp ou Telegram?</Texto Original><Traducao>Ukuõse me'rã oha o'se me'rã?</Traducao></row>
<row _id="68"><Texto Original>WhatsApp pela popularidade e facilidade.</Texto Original><Traducao>Ukuõse me'rã ba'sioro pa'arã kɨoro.</Traducao></row>
<row _id="69"><Texto Original>Telegram pelas funcionalidades e segurança.</Texto Original><Traducao>Oha o'se me'rã añurõ nirõ</Traducao></row>
<row _id="70"><Texto Original>Ficar em casa assistindo TV ou sair para um bar?</Texto Original><Traducao>Wi'ipɨ Tv i'ña nikã wiha si'rirĩ wi'ipɨ?</Traducao></row>
<row _id="71"><Texto Original>TV pelo conforto e relaxamento.</Texto Original><Traducao>Tv añuro nisetiropɨ soo nikãrõ.</Traducao></row>
<row _id="72"><Texto Original>Bar pela socialização e diversão.</Texto Original><Traducao>Si'rirĩ wi'ipɨ masã me'rã karibose.</Traducao></row>
<row _id="73"><Texto Original>Ler notícias online ou no jornal impresso?</Texto Original><Traducao>Ki'ti online i'ña ki'ti ohaka purĩpɨ?</Traducao></row>
<row _id="74"><Texto Original>Online pela rapidez e atualizações.</Texto Original><Traducao>Ki'ti online ɨmɨñarõ ma'ma e'tase</Traducao></row>
<row _id="75"><Texto Original>Impresso pela profundidade e tangibilidade.</Texto Original><Traducao>Ki'ti ohaka purĩpɨ añurõ bahuse.</Traducao></row>
<row _id="76"><Texto Original>Comer tapioca ou pão francês?</Texto Original><Traducao>We'ta po'ka ba'a da'ra molẽka francesga?</Traducao></row>
<row _id="77"><Texto Original>Tapioca pela versatilidade e sabor regional.</Texto Original><Traducao>We'ta po'ka añurõ ɨ'sɨaka.</Traducao></row>
<row _id="78"><Texto Original>Pão francês pela crocância e tradição.</Texto Original><Traducao>Da'ra mõlẽka pɨ'ãka masã ba'ka.</Traducao></row>
<row _id="79"><Texto Original>Passear no shopping ou parque?</Texto Original><Traducao>Duari wi'ipɨ siharo a'peperopɨ?</Traducao></row>
<row _id="80"><Texto Original>Shopping pela conveniência e lojas.</Texto Original><Traducao>Duari wi'ipɨ duase nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="81"><Texto Original>Parque pelo ar livre e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>A'peperopɨ o'me nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="82"><Texto Original>Assistir a um show de música ao vivo ou um filme no cinema?</Texto Original><Traducao>Ba'sa wirõse i'ña nu'kũrõpɨ i'ña mike nirĩ tu'kũpɨ?</Traducao></row>
<row _id="83"><Texto Original>Show ao vivo pela emoção e energia.</Texto Original><Traducao>Ba'sa wirõse i'ña nu'kũrõpɨ e'katiro tu'tuase me'rã.</Traducao></row>
<row _id="84"><Texto Original>Filme pela imersão e histórias.</Texto Original><Traducao>I'ña mike nirĩ tu'kũpɨ ki'ti werese nirõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="85"><Texto Original>Visitar museu ou zoológico?</Texto Original><Traducao>Bɨ'kɨ nurõsepɨ i'ña ku'siaro wai'kɨrã nirõpɨ?</Traducao></row>
<row _id="86"><Texto Original>Museu pela cultura e conhecimento.</Texto Original><Traducao>Bɨ'kɨ nɨrõsepɨ i'ñarõpɨ masã ma'sĩse.</Traducao></row>
<row _id="87"><Texto Original>Zoológico pelos animais e conservação.</Texto Original><Traducao>Wai'kɨrã nirõpɨ i'ña nɨrɨrõpɨ.</Traducao></row>
<row _id="88"><Texto Original>Tomar sorvete de cupuaçu ou taperebá?</Texto Original><Traducao>Baraturiga teko si'rirõ piasepa teko?</Traducao></row>
<row _id="89"><Texto Original>Cupuaçu pelo sabor azedinho e refrescante.</Texto Original><Traducao>Baraturi piaseko yɨ'sɨa sa'̃aseko</Traducao></row>
<row _id="90"><Texto Original>Taperebá pelo gosto doce e tropical.</Texto Original><Traducao>Piaseko u'piti seko nɨ'kɨrĩ ka'se.</Traducao></row>
<row _id="91"><Texto Original>Viajar de ônibus ou avião?</Texto Original><Traducao>Turũpɨ me'rã wa'a wɨpɨ me'rã?</Traducao></row>
<row _id="92"><Texto Original>Ônibus pela economia e paisagens.</Texto Original><Traducao>Turũpɨ me'rã ni'kɨrĩ añurõ.</Traducao></row>
<row _id="93"><Texto Original>Avião pela rapidez e conveniência.</Texto Original><Traducao>Wɨpɨ me'rã añurõ ɨmɨñarõ.</Traducao></row>
<row _id="94"><Texto Original>Ouvir música clássica ou pop?</Texto Original><Traducao>Ba'sa wirõke bɨ'kɨ tɨ'oro pase me'rã.</Traducao></row>
<row _id="95"><Texto Original>Clássica pela sofisticação e tranquilidade.</Texto Original><Traducao>Bɨ'kɨ ba'sa wirõke añuse wihase.</Traducao></row>
<row _id="96"><Texto Original>Pop pela batida e modernidade.</Texto Original><Traducao>Pase me'rã ma'ma bɨ'sɨ wihase</Traducao></row>
<row _id="97"><Texto Original>Assistir a um jogo de futebol ou uma partida de vôlei?</Texto Original><Traducao>Dɨ'pokã me'r̃a a'pese i'ña amokã me'rã a'pese?</Traducao></row>
<row _id="98"><Texto Original>Futebol pela emoção e torcida.</Texto Original><Traducao>Dɨ'pokã me'rã a'pese e'katiro karikũse.</Traducao></row>
<row _id="99"><Texto Original>Vôlei pela agilidade e dinâmica.</Texto Original><Traducao>Amokã me'rã a'pese oma ku'siase.</Traducao></row>
</data>
